Легенда о психее психология кратко. Греческая мифология

(Амура), бога любви.

Легенда о Психее и Эроте - греческого происхождения, но мы в основном знаем ее из латинского произведения «Метаморфозы, или Золотой осел» Апулея из Мадавры (2 в. н. э.), где она представляет собой самостоятельный рассказ в виде сказки: какая-то старуха рассказывает ее девушке, похищенной разбойниками, чтобы развлечь ее. Очевидно, в те времена она была распространена не меньше, чем в наши дни (в ее основе лежит сказочный сюжет, известный в фольклоре многих народов, - достаточно назвать «Аленький цветочек» С. Аксакова).

Итак, жили-были царь и царица, и были у них три прекрасные дочери. Две старшие довольно удачно вышли замуж, но к третьей, Психее, никто не решался посвататься. Она отличалась такой неземной красотой, что каждый лишь восхищался ею, словно прекрасной статуей или богиней. Люди стали говорить, что Психея - не какая-нибудь обычная царевна, а новая , и многие уже начали воздавать ей божеские почести. Опустели храмы в Пафосе, в Книде и на Кифере, вместо Афродиты люди почитали Психею.

По правде говоря, Психея вовсе не была в восторге от этого поклонения, и - что важнее - не в восторге была и богиня любви Афродита. Разгневанная немыслимой красотой простой смертной девушки, Афродита велела своему сыну Эроту ранить сердце Психеи стрелой любви к самому отвратительному мужчине на свете.

Между тем отец Психеи обратился к Дельфийскому оракулу за советом: как ему найти жениха для своей дочери. Ответ был ужасным. Оракул велел ему отвести Психею в свадебном наряде на высокую скалу, и там за ней придет жених - это будет чудовищный чешуйчатый дракон. Отец не стал противиться воле богов, отвел дочь на вершину скалы и удалился с тяжелым сердцем. Тут произошло чудо. Легкий ветерок подхватил Психею и осторожно перенес ее в долину под скалой. Он сделал это по просьбе Эрота, который прилетел к скале, чтобы выполнить волю своей матери, и с первого взгляда влюбился в Психею.

Конечно, Психея об этом понятия не имела, и все, что произошло потом, было сплошной цепью приятных неожиданностей. В глубине долины она увидела великолепный дворец. Она вошла во дворец, и невидимые слуги стали выполнять все ее желания, прежде чем она успевала высказать их. Стоило ей только подумать, как слуги-невидимки приготовили ей ванну, уставили стол яствами, приготовили постель. А когда Психея уснула, утомленная переживаниями удивительного дня, к ней пришел жених - но не отвратительный чешуйчатый дракон, а прекрасный и ласковый бог любви Эрот.

Очевидно, Эрот знал, что делал, когда взял со своей невесты обещание, что она никогда не будет пытаться увидеть его лицо. Психея, плененная радостями первой любви, охотно дала ему это обещание, хотя и не знала причины запрета - так же, как не знаем ее и мы. Она счастливо жила в великолепном дворце, дни проходили в ожидании ночей, когда к ней являлся ее таинственный возлюбленный. Лишь одно омрачало ее жизнь - воспоминание о родителях и сестрах, которые, конечно же, страдали от неизвестности о ее судьбе.

Узнав об исчезновении Психеи, ее сестры вернулись от своих мужей к родителям, чтобы утешить их. Они посетили также скалу, на вершине которой Психея скрылась с людских глаз, и там стали горестно оплакивать свою сестру. Тогда Психея вымолила у своего возлюбленного разрешение повидаться с сестрами, чтобы утешить их. Тщетно Эрот отговаривал ее, предупреждал, что это связано с серьезными опасностями, - если женщине захочется чего-нибудь, перед нею бессилен даже бог любви. Итак, Эрот велел Зефиру перенести сестер в долину, а сам улетел раньше обычного.

Встреча с Психеей искренне обрадовала сестер. Но, как только они увидели великолепие, посреди которого она жила, радость тут же перешла в зависть. Они стали выспрашивать ее о супруге и захотели познакомиться с ним. Психея уклончиво сказала им, что ее муж - симпатичный молодой человек, который редко бывает дома, так как увлекается охотой. Наскоро одарив сестер золотом и драгоценными украшениями, она призвала Зефира, и тот доставил сестер на скалу, за которой скрывалась долина.

На пути домой сестры признались друг другу в терзавшей их зависти. Они решили никому не рассказывать о счастливой судьбе Психеи и стали обдумывать планы, как бы им завладеть ее богатствами. Психея ничего этого не подозревала и, когда выяснилось, что она ждет ребенка, снова вымолила у Эрота разрешение повидать сестер. Доставленные Зефиром сестры лицемерно порадовались приятной новости и опять начали допытываться о ее супруге. Не зря говорят, что для лжи нужна хорошая память. Забыв свой первый рассказ, Психея описала мужа как солидного мужчину средних лет, который занимается торговлей и часто отлучается из дома по своим делам; сестры догадались, что она вообще не знает, как он выглядит. При следующем визите они заставили Психею признаться в этом и внушили ей, что ее муж - тот самый чешуйчатый дракон, о котором говорило пророчество. Заботливые сестры подучили ее, как это можно проверить: нужно накрыть каким-нибудь сосудом лампу, а когда супруг уснет, осторожно посветить на него. В доказательство своей любви и преданности они подсказали ей и путь к спасению: вручили острый нож, чтобы убить чудовище.

Под влиянием сестер и мучительной неуверенности Психея решила нарушить данное ею обещание. Когда ее возлюбленный ночью уснул, она открыла приготовленную лампу, взяла нож и приблизилась к постели. В тусклом свете лампады Психея увидела, что ее возлюбленный - прекрасный и крылатый бог любви. На радостях она хотела тут же поцеловать его. Но когда она склонилась к нему, капля раскаленного масла из лампады упала Эроту на плечо. От боли он проснулся в испуге, увидел, что Психея нарушила обещание, и, не говоря ни слова, взлетел. Однако Психея не растерялась, схватила его за ноги, и через мгновение оба оказались высоко в небе.

Полет продолжался недолго, так как Психея вскоре обессилела, а Эрот не мог допустить, чтобы она разбилась. Он спустился с ней на землю и осыпал ее упреками в измене. Когда Эрот снова покинул Психею, она в отчаянии бросилась в реку, но из любви к Эроту река вынесла ее на берег. Измученная тщетным стремлением к любимому и к смерти, Психея отправилась к сестрам, ввергшим ее в несчастье своими коварными советами.

Придя к старшей сестре, Психея сообщила ей, что сбежала от мужа, так как во время последнего визита сестер он тайком наблюдал за ними, по уши влюбился в старшую, а на Психею и глядеть не хочет. Сестра тут же понеслась к скале и, вне себя от нетерпения, бросилась вниз. Однако Зефир и не думал подхватывать ее, так как никаких указаний насчет нее не получал, и она разбилась о камни. Та же судьба ждала и вторую сестру.

Между тем до Афродиты дошли слухи о приключениях ее сына. Разгневавшись, она разослала повсюду своих слуг с приказом найти и привести его любовницу. Найти Психею не удалось, пока сама она не явилась к Афродите, отчаявшись найти своего возлюбленного.

В этой ситуации еще раз подтвердилось, насколько близки любовь и ненависть: при виде женщины, превосходившей ее красотой, богиня любви превратилась в богиню злобы. Узнав, что Психея ждет ребенка от ее сына и соответственно сама она станет бабушкой, Афродита впала в неслыханное буйство - неслыханное за всю тысячелетнюю историю мира греческих мифов. Она велела служанкам отхлестать Психею плетьми, а затем принялась за нее сама: растерзала на ней платье, рвала волосы, била по чем ни попадя, пока не выбилась из сил. Но и это было не все.

Как и полагается в сказке, Афродита задала Психее три задачи, выполнение которых могло сохранить ей жизнь. Богиня высыпала перед ней груду пшеницы, ячменя, проса, мака, гороха и чечевицы, тщательно перемешала ее и велела Психее до наступления вечера рассортировать все, зерно к зерну, если ей дорога жизнь. Несчастную выручили муравьи, сжалившиеся над возлюбленной Эрота. Затем Афродита велела ей принести клок шерсти из золотого руна диких овец, которые паслись за рекой. Здесь на помощь Психее пришел тростник, покровитель влюбленных: он посоветовал ей дождаться полудня, когда разморенные жарой овцы присмиреют и уснут, и собрать с кустов клочки шерсти, оставленные овцами по пути на пастбище. Чтобы выполнить третью задачу, Психее нужно было принести воды из источника на крутой скале, который сторожили недремлющие драконы. Эту воду доставил Психее орел самого , помнивший о неоднократных услугах, которые оказывал Эрот царю богов. Но так как Афродита подозревала (и не без оснований), что Психея выполнила все три задания с посторонней помощью, она дала ей четвертое - несравненно более трудное. Она велела Психее отправиться в загробное царство и принести от Персефоны баночку с волшебной мазью, дарующей красоту. Психея понимала, что уж эта задача ей никак не по плечу, поэтому она поднялась на первую попавшуюся башню, чтобы броситься с нее - и дело с концом. Но башня-то оказалась непростая: она заговорила с Психеей человеческим голосом и надавала ей кучу полезных советов: как попасть в загробное царство, как держать себя с Персефоной, как избежать многочисленных опасностей в пути. Особо же она подчеркнула, что баночку, которую Психея получит от Персефоны, ни в коем случае нельзя открывать. Но Психея так и не сумела совладать со своей женской натурой. На обратном пути она все же открыла баночку, чтобы позаимствовать немного божественной красоты. Но в баночке была не красота, а «подземный сон», тотчас же охвативший Психеей.

Охваченная смертным сном, Психея долго лежала где-то на полпути из загробного царства - долго, но не вечно, как надеялась Афродита. Излечившись от своей раны, Эрот отправился на поиски своей возлюбленной и нашел ее. Увидев Психею, он снял с нее сон, вернул его в коробочку, легким уколом своей стрелы пробудил Психею и велел ей отнести коробочку к своей матери, остальное он, мол, берет на себя.

Эрот сдержал свое слово: он посетил самого Зевса и пообещал найти ему самую прекрасную возлюбленную на свете, если он позволит Эроту вступить в законный брак с Психеей. Зевс возвел смертную Психею в ранг богини и торжественно нарек ее супругой Эрота. В конце концов, примирилась с Психеей и Афродита, хотя вскоре после свадьбы она все-таки стала бабушкой девочки, получившей имя Гедона (Наслаждение).

Сохранилось множество античных изображений Эрота (Амура) и Психеи (скульптурные группы, мозаики, фрески, рельефы - особенно на римских саркофагах): от 3 в. до н. э. до 4 в. н. э.; где этот сюжет встречается даже в христианском искусстве (фреска в катакомбах Домициллы).

Европейские художники не отстали от своих античных коллег ни по числу, ни по художественному уровню произведений, посвященных судьбе двух влюбленных. Пожалуй, наиболее известны несколько скульптурных групп Амура и Психеи, созданных Кановой в 1790-1800 гг. (одна из них находится в Санкт-Петербурге, в Эрмитаже), а также одноименные работы Торвальдсена (1807) и Родена (1893-1906). Отметим также «Покинутую Психею» Пажу (1790) и две скульптуры Де Фриза: «Меркурий и Психея» (1593) и «Психея».

Фрески «Амур и Психея» в римской Вилле Фарнезина, выполненные Рафаэлем в 1514-1515 гг., Гёте назвал самыми прекрасными из известных ему декораций. Живописные работы на этот сюжет создавали также Романо (1525-1527), Дзукки (ок. 1580), Пико (1817), Прюдон (1808), Уотс (1880), Дени (1908), Кокошка (1955) и другие.

Среди поэтов и прозаиков, разрабатывавших эту тему, выделяются такие имена, как Лафонтен, Виланд, Теннисон, Ките, Богданович. Из музыкальных произведений достаточно назвать хотя бы симфоническую поэму «Психея» Франка (1888) и балет Хиндемита «Амур и Психея» (1944).

Еще в древние времена многие видели в сказке Апулея аллегорический смысл. В какой-то мере этот аспект имел в виду и сам Апулей («психе» на греческом означает «душа»), однако мысль о «нравственном очищении души через страдание», которую вкладывали в сказку некоторые толкователи, чужда концепции Апулея.

Мифы и легенды о Психее и Эросе (Амуре)

Психея (греческое y u c h , "душа", "бабочка"), в греческой мифологии олицетворение души, дыхания. Древние греки представляли себе души умерших в виде бабочки или летящей птицы. Души умерших в царстве Аида изображаются летящими, они представляются вылетающими из крови жертв, порхающими в виде теней и фантомов. Души умерших вьются вихрем призраков вокруг Гекаты, призрак Ахилла при осаде Трои появляется в сопровождении вихря.

Мифы о царевне Психее рассказывают о стремлении человеческой души слиться с любовью. За неописуемую красоту люди почитали Психею больше, чем Афродиту. Апулей в "Метаморфозах" пересказывает миф о романтической любви Амура и Психеи; странствиях человеческой души, жаждущей встретиться со своей любовью.

Миф о любви Эроса и Психеи

В некой стране жили царь и царица. У них было три дочери-красавицы, причем младшая - Психея - была настолько хороша, что превосходила прелестью саму Венеру.
Люди почитают ее, как саму Венеру, забросив старые святилища богини.
Венера досадовала на смертную красавицу и решила сурово ее покарать.
Справедливо вознегодовавшая Венера "сейчас же призвала к себе сына своего крылатого, крайне дерзкого мальчика, который, в злонравии своем общественным порядком пренебрегая, вооруженный стрелами и факелом, бегает ночью по чужим домам, расторгая везде супружества, и, безнаказанно совершая такие преступления, хорошего решительно ничего не делает. Его, от природной испорченности необузданного, возбуждает она еще и словами, ведет в тот город и... показывает" девушку, призывая сделать так, "чтобы Психея влюбилась в самого ничтожного из людей и всю жизнь была бы с ним несчастна".

Амур полетел выполнять приказание матери, но все вышло не так, как хотела Венера. Увидев Психею, Амур был поражен ее красотой, и прекрасная царевна, о том не подозревая, уязвила любовью самого бога любви. Амур решил, что красавица должна стать его женой, и принялся отваживать от нее всех женихов.

Царь и царица недоумевали: две старшие дочери уже благополучно вышли замуж, а Психея, несмотря на свою красоту, все еще жила в родительском доме и к ней не посватался ни один жених.
Царь обратился к оракулу, и оракул объявил (разумеется, по наущению Амура), что царевне суждена необычная судьба.
Оракул сказал, что мужем ее станет не человек, а некто крылатый, палящий огнем, гроза богов и даже Стикса. Он повелел облачить Психею в свадебный наряд, отвести на высокую гору и оставить там в ожидании предназначенного ей неведомого супруга.
Долго горевали царь и царица, но не посмели ослушаться воли богов и исполнили все так, как велел оракул.
Несчастная Психея в свадебном наряде оказалась одна на вершине горы. В ужасе озиралась она вокруг, ожидая, что вот-вот появится какое-нибудь чудовище.
Но вдруг налетел легкий, ласковый ветерок-Зефир, подхватил Психею, перенес ее с неприютной скалы в зеленую долину и опустил на шелковистую траву.


Поблизости росла тенистая роща, а среди деревьев стоял беломраморный дворец. Видя, что пока с ней не произошло ничего дурного, царевна приободрилась и захотела рассмотреть дворец поближе. Двери сами собой распахнулись перед ней, и царевна, робея, вошла внутрь.

Никогда еще не доводилось Психее видеть подобной роскоши. Стены сияли золотом и серебром, потолок был сделан из слоновой кости, а пол, который она попирала ногами, выложен из драгоценных камней.
Неожиданно откуда-то послышался приветливый голос: "Здравствуй, царевна! Будь здесь хозяйкой".
Целый день гуляла Психея по дворцу, но так и не смогла обойти всех его комнат. Незримые слуги сопровождали царевну, исполняя всякое ее желание, едва она успевала о нем подумать.
Вечером, утомившись, Психея легла спать, и под покровом темноты к ней на ложе сошел Амур. Психея не видела, а лишь осязала своего неведомого супруга, но, тем не менее, горячо его полюбила. Утром, до того как рассвело, Амур удалился, чтобы снова прийти, когда стемнеет.

Амур, будучи не в силах видеть любимую жену в печали, сказал: "Я исполню твое желание. Повидайся с сестрами, но будь осторожна - они могут дать тебе дурной совет".
Он послал Зефиров за сестрами Психеи, и те доставили их на своих крыльях во дворец.
Придя в себя после путешествия по воздуху и увидев, что их младшая сестра жива и здорова, сестры очень обрадовались. Но когда Психея рассказала им, как она счастлива, провела по дворцу и показала свои богатства, в их сердцах проснулась зависть.
Когда же сестры стали расспрашивать ее о муже, простодушная Психея ответила, что муж ее добр и ласков, и, судя по всему, молод и хорош собой, хотя утверждать этого наверняка она не может, потому что он посещает ее только под покровом темноты.
Тут сестры исполнились еще большей зависти, поскольку у одной из них муж был стар и лыс, как тыква, а у другой - скрючен от ревматизма и постоянно мазался вонючей мазью.
Вернувшись домой, сестры даже не сказали родителям, что Психея жива, и составили коварный план, как погубить ее счастье.

Вскоре Психея снова захотела повидаться с сестрами, и они, как и в прошлый раз, на крыльях Зефиров прилетели к ней в гости.
Увидев Психею, сестры изобразили на своих лицах притворное горе и воскликнули: "О, несчастная! Твой муж - отвратительный и злобный змей. Здешние земледельцы не раз видели, как он переползает на брюхе через реку и скрывается в твоем дворце. Берегись! Однажды он ужалит тебя - и ты умрешь страшной смертью!" И обе они громко зарыдали.
Напуганная и сбитая с толку Психея спросила: "Что же мне делать?"
Сестры сказали: "Спрячь под постелью острый нож, и когда нынче ночью твой супруг придет к тебе, убей его".
Коварные сестры вернулись домой, оставив Психею в страхе и печали.
Поразмыслив, она усомнилась в словах сестер и решила, прежде чем убить мужа, взглянуть на него, чтобы убедиться, что он и вправду змей. Она наполнила маслом светильник и спрятала его возле постели.


Ночью Амур, как обычно, пришел на ложе Психеи. Когда он уснул, Психея потихоньку встала, зажгла светильник и, замирая от ужаса, взглянула на супруга. Каковы же были ее изумление и радость, когда вместо отвратительного змея она увидела златокудрого бога любви. Нечаянно уколовшись стрелой Амура, Психея воспылала еще большей любовью к богу, однако, рука Психеи дрогнула, светильник наклонился, и капля горячего масла упала на плечо спящего.

Амур тотчас же проснулся. Увидев Психею со светильником в руках, он воскликнул в гневе и горести:
"Ведь я, простодушнейшая Психея, вопреки повелению матери моей Венеры, приказавшей внушить тебе страсть к самому жалкому, последнему из смертных и обречь тебя убогому браку, сам предпочел прилететь к тебе в качестве возлюбленного. Я знаю, что поступил легкомысленно, но, знаменитый стрелок, я сам себя ранил своим же оружием и сделал тебя своей супругой для того, значит, чтобы ты сочла меня чудовищем и захотела бритвой отрезать мне голову за то, что в ней находятся эти влюбленные в тебя глаза. Я всегда то и дело убеждал тебя остерегаться, всегда дружески уговаривал. Почтенные советницы твои немедленно ответят мне за свою столь гибельную выдумку, тебя же я накажу только моим исчезновением", - сказал он, остановившись в саду, и улетел.

Несчастная Психея осталась одна, горько плача и проклиная свое легковерье.
Она попыталась утопиться, но река, не желая ссориться с богом любви, отринула ее тело. Увидев ее, заплаканную, изможденную, Пан посоветовал ей не убиваться, а молиться Купидону, и хотя такой совет был едва ли не абсурден, Психея решила во что бы то ни стало найти супруга.

Достигнув ближайшего города, в котором, царицей была ее сестра, Психея отправилась к ней и рассказала, что свет лампы открыл ей, что мужем ее был сам Купидон, но что он проснулся и выгнал ее, объявив, что предпочитает ее сестру (и Психея назвала имя). Восторженная сестрица тут же села на корабль, уплыла к тому утесу, откуда прежде Зефир переносил ее во дворец Купидона и, не дожидаясь ветра, спрыгнула с обрыва.
Тем временем Психея дошла до города, где жила ее вторая сестра и рассказала ей ту же историю, что и первой; и эта завистница точно так же разбилась. Так, переходила она из одного города в другой в поисках возлюбленного.

Амур тем временем прилетел в чертог своей матери Венеры. Обожженное плечо его сильно болело, он громко стонал и жаловался.
Расторопная чайка, узнавшая об этом, поспешила к Венере и рассказала ей о болезни сына и о том, что люди более не влюбляются и не женятся, что ругают за это бездельников Венеру и Амура. Не забыла чайка также упомянуть и Психею, которую Амур сделал своею возлюбленною вопреки приказу матери.
Венера разгневалась на сына, посмевшего без ее ведома взять в жены ту, которой она желала зла, но еще сильнее разгневалась богиня на Психею. Венера строго-настрого запретила богам и людям помогать несчастной, давать ей приют и утешение и принялась за поиски «беглой служанки».
Венера является к Юпитеру на колеснице, запряженной птицами, и требует предоставить ей Меркурия. Меркурий объявляет всюду, что тот, кто «вернет из бегов или сможет указать место, где скрывается беглянка, царская дочь, служанка Венеры, по имени Психея», получит в награду от Венеры «семь поцелуев сладостных и еще один самый медвяный с ласковым языка прикосновением».
Но Психея готова сама идти на поклон к свекрови, чтобы смягчить ее гнев и найти супруга.

Долго скиталась Психея, отвергнутая всеми, и наконец пришла к чертогу Венеры.
У ворот ее с бранью встречают Привычка, Забота и Уныние, бьют ее плетьми, Венера издевается над нею и отказывается признавать Психею невесткой, а себя бабушкой будущего ребенка. Она рвет на Психее платье, таскает ее за волосы и задает ей невыполнимые задания. Пообещав не позволить Психее родить, она перемешала рожь, ячмень, просо, мак, горох, чечевицу, бобы и велела Психее перебрать все это за день.

Психея заплакала, не решаясь даже приступить к этой бесконечной работе.
Однако над Психеей сжалились муравьи, и когда Венера вернулась с пира, работа была уже выполнена.

На следующее утро Венера приказала Психее принести клок шерсти с золоторунных баранов, что паслись на лугу. Девушка покорно пошла, но лишь для того, чтобы утопиться в ближайшей реке, по берегам которой рос тростник. Одна тростинка сжалилась над девушкой и сказала: "Психея, смотри, не приближайся в этот час к ужасным овцам: когда палит их солнечный зной, на них обычно нападает дикое бешенство... Когда же после полудня спадет солнечный жар и приятная речная прохлада стадо успокоит, тогда... ты найдешь золотую шерсть, застрявшую повсюду среди переплетенных ветвей, - стоит лишь потрясти листву соседних деревьев".
Психея послушалась совета, и принесла Венере целую охапку золотой шерсти.

Разгневанная богиня не замедлила дать следующее задание. На этот раз Психее необходимо было набрать в сосуд воды из источника, бьющего на вершине отвесной скалы. Когда Психея с хрустальным сосудом в руках стояла у подножия скалы и с отчаянием смотрела на неприступную вершину, мимо пролетал орел. Он подхватил хрустальный сосуд и, поднявшись на своих крыльях к вершине скалы, зачерпнул воды из источника.
Раздосадованная Венера придумала новую задачу: велела Психее спуститься под землю в царство смерти, попросить у его владычицы Прозерпины ларец с красотой и, не открывая его, принести Венере.
Горемычная Психея подумала, что легче умереть, нежели выполнить эту задачу. Она поднялась на высокую башню, чтобы броситься с нее вниз и положить конец своим мученьям. Горе ее было так велико, что холодные камни, из которых была построена башня, прониклись к ней жалостью. Они заговорили и указали Психее путь в подземное царство, научив подкупить перевозчика через реку, отделяющую мир живых от мира мертвых, двумя монетами и задобрив пса, охраняющего вход в подземное царство, двумя кусками хлеба. Еще камни башни предупредили: не вздумай открывать баночку, которая будет у тебя в руках, или заглядывать в нее, не проявляй любопытства к скрытым в ней сокровищам божественной красоты.

Сделав все так, как советовала башня, Психея получила от Прозерпины баночку.
Она помнила, что не должна в него заглядывать, но не смогла совладать с любопытством. Едва выбравшись из подземного царства на свет, она приоткрыла крышку.
В ларце был заключен сон подземного мира, подобный смерти. Черным туманом обволок он Психею, она упала на землю и заснула.

Тем временем обожженное плечо Амура зажило, и вместе с болью прошел его гнев на Психею. Он отыскал ее, погруженную в зачарованный сон, и разбудил поцелуем. Психея поведала супругу, как жестоко угнетает ее Венера, и Амур пообещал, что отныне этому наступит конец. «Но ты пока что усердно исполни поручение, которое мать моя дала тебе своим приказом, а об остальном я позабочусь», - сказал Амур и вновь улетел.
Он полетел к самому Юпитеру и стал просить, чтобы тот водворил мир между его матерью и женой.
Юпитер призвал Венеру и сказал ей: "О, прекраснейшая! Не сетуй, что твой сын избрал себе в жены не богиню, а смертную. Я подарю ей бессмертие, и она сравняется с богами". Он наполнил кубок амброзией - напитком богов - и дал выпить Психее.

Психея стала бессмертной, подобно своему супругу. Боги пели хвалу ее красоте и доброму нраву, Венере пришлось смириться и признать Психею своей невесткой.
Вскоре у Амура и Психеи родилась дочь, имя которой - Наслаждение.

Легенда откуда появился Веер

В жену бога любви Эроса - Психею влюбился бог западного ветра Эол. Во время отсутствия Эроса Эол проник в комнату к спящей Психее и стал ее целовать. Вернувшийся Эрос в гневе оторвал крыло у соперника. От шума проснулась Психея. Взяв трофей мужа, она кокетливо стала им обмахиваться. Так, по греческому преданию, появилось первое опахало.

А. Бутро. Эрот и Психея. 1844.

Эрос - греческий бог любви. С VI века до н. э. возникают мифы, определяющие место Эроса в олимпийской семье богов.

Эросу соответствуют римские Амур и Купидон (латинское "cupido" - желание).

Эроса почитали так же как бога плодородия, продолжения рода, бога, знавшего изначальный Хаос, одного из древнейших богов. В Дионисийских Мистериях Эроса называют "protagonus", то есть первый из рожденных, первенец. При этом есть много версий того, кем именно был рожден Эрос. По Аристофану ("Птицы") Эрос был рожден Эребом (Мраком) и Нюктой (Ночью), в более поздних мифах он сын Афродиты и Ареса. Однако в "Теогонии" Гесиода (VIII в. до н.э.) Эрос является спутником Афродиты, но отнюдь не её сыном. По другой легенде он сын Ириды и Зефира (Радуги и Западного ве).

Одна из ранних легенд гласит, что именно Эрос заставил сплестись в объятии Урана (Небо) и Гею (Землю), которые дали жизнь многочисленным потомкам. В тех же "Птицах" Аристофана говорится, что Эрос "насиживал" человечество и именно он даровал людям свет бытия. При этом будучи одним из древнейших богов, Эрос довольно поздно занял свое место в религиозных мистериях и самом пантеоне. В Феспе его почитали как древнего бога плодородия, а в Афинах существовал культ Афродиты и Эроса. В Афинах также четвертый день каждого месяца был посвящен Эросу. Иногда Эрос фигурирует в источниках как Эрот (множественное число от "эрос"). Антэрос (известный также как божество платонической любви) был братом Эроса, вторым сыном Афродиты и Ареса.

Эроса обычно изображают в виде крылатого мальчика или юноши с луком и стрелами, прицеливающегося и готового поразить любовью и желанием сердце бога или смертного. Стрелы у Эроса есть двух видов: золотые, оперенные голубиными перьями, и свинцовые с совиными перьями. Одни вызывают любовь, другие безразличие. Сафо называла Эроса прекрасным, но жестоким к своим жертвам в своем очаровании, а любовь уподобляла сладкой горечи. Будучи совершенно бессовестным, Эрос представляет собой явную опасность для всех, кто на свою беду окажется рядом с ним: в его привычках сеять своими стрелами вокруг себя столько смятения и боли, сколько окажется возможно. Но в легенде говорится и о том, что однажды он сам влюбился.

Франсуа Жерар. Психея.

Согласно этой легенде Эрос был неразлучным спутником своей матери, а также исполнителем её воли и помощником во всех её божественных делах. Случилось так, что Афродита прониклась завистью к красоте смертной девушки Психеи. Охваченная ревностью богиня повелела Эросу пронзить сердце Психеи золотой стрелой, чтобы она полюбила самого отвратительного мужчину на свете. Эрос согласился исполнить желание матери, но увидев Психею, сам полюбил её.

Ж.-Л. Давид. Купидон и Психея.

Прекрасная Психея стала женой невидимого и таинственного Эроса, который ежедневно приходил к ней, но лишь по ночам и в темноте, предупреждая свою возлюбленную, что она не должна не вносить огонь в спальню и видеть его без покрова ночи.

Психея влюбляется в Эроса, даже не видя его, но ревнивые сестры убеждают её, что она вышла замуж за ужасное чудовище, которое собирается причинить ей вред. Они подстрекают её к убийству мужа. В одну роковую ночь любопытство и страх взяли верх и Психея спрятала масляную лампу и нож в спальне. Когда Эрос заснул, она вытащила светильник и зажгла огонь, чтобы увидеть монстра, но вместо этого увидела прекрасного спящего юношу

Эдуар Пико. Эрот и Психея.

При виде его красоты её охватывает дрожь, и несколько капель раскаленного масла со светильника попадает на кожу Эроса. Он просыпается от боли, видит нож, который она держит в руке. В ярости от предательства любимой Эрос улетает, а Психея в отчаянии отправляется искать возлюбленного по всему свету.

Эрос возвращается к своей матери Венере/Афродите, которая лечит его раны и всячески тиранит Психею. После нескольких трудных заданий она приказывает Психее спуститься в Нижний Мир и взять у Персефоны шкатулку с частицей её красоты. Психея не знает о намерениях Венеры, которая надеется, что девушка не переживет опасностей путешествия. Но ей удается достичь цели благодаря наставлениям разговаривающей башни, с которой она хотела броситься вниз, чтобы свести счеты с жизнью. Получив шкатулку у Персефоны, Психея открывает её в надежде вернуть себе любовь Эроса, но вместо этого погружается в глубокий сон, неотличимый от смерти.

Эрос, исцелившийся от ран, тоскует по своей возлюбленной и повсюду ищет её. Он будит Психею, уколов ее стрелой из своего колчана, а потом улетает, чтобы убедить Юпитера (Зевса) принять его сторону в споре с сердитой Венерой (Афродитой). В конце концов им удается умиротворить Венеру. Юпитер благословляет Психею и Эроса. Он превращает девушку в богиню, сделав её бессмертной. Так влюблённые соединяются навеки. Вскоре у Психее и Эроса рождается дочь, которую называют Наслаждением.

А. Помпео. Брак Амура и Психеи.

Для греков этот миф был классическим образцом истинной любви, высшей реализации человеческой души. Поэтому Психея - смертная, обретшая бессмертие, - стала символом души, ищущей свой идеал.

По Гомеру души умерших в Подземном царстве выглядят как живые люди. На греческих гробницах душу часто изображали в виде птицы, а позднее - в виде бабочки. Психею иногда изображали с крылышками, что говорило о способности души к полету и перерождению, а иногда - с бабочкой в руках.

Морис Дени. Вознесение Психеи на небо.

Эроса также почитали как бога жизни после смерти и его изображениями украшали гробницы. Эта традиция жива и по сию пору: многие склепы с изображениями улетающего Эроса и умирающей от горя Психеи, цепляющейся за него в тоске, можно найти на современных кладбищах. Греки считали его прекраснейшим, самым любимым и самым любящим. Его статую помещали в гимнастические залы (предполагалось, что атлеты должны быть подобны красотой Эросу). Изображения Эроса можно увидеть на практически любой утвари, от сосудов для питья до фляжек с маслом. И практически всегда видно, что Эрос снова готов поразить сердце новой ничего не подозревающей жертвы.

Есть и несколько другие версии мифа. скажем, Овидий в своих "Метаморфозах" так описывал происхождение Эроса:

Хотя и говорят, что Эрот - один из старших богов, возникших из Хаоса, или что, как считают орфики, он появился из яйца, мы говорить об Эроте как об одном из первых божеств не станем. Итак, родителями Эрота были то ли Афродита и Арес, то ли Афродита и Гермес, а может быть и Ирида и Зефир, или Артемида и Гермес; есть уж и совсем фантастические версии: например, поэт Олен (Olen) называет Эрота сыном Илифии, богини, помогающей при родах, а Еврипид ("Иполлит") и вовсе считает Эрота сыном Зевса...

У Гесиода Читаем:

Прежде всего во вселенной Хаос зародился, а следом
Широкогрудая Гея, всеобщий приют безопасный,
Сумрачный Тартар, в земных залегающий недрах глубоких,
И, между вечными всеми богами прекраснейший,- Эрос.
Сладкоистомный - у всех он богов и людей земнородных
Душу в груди покоряет и всех рассужденья лишает.

Орфики (сторонники философско-мистического течения) считали, что

Протогон, или Фанет (он же Эрот), вылупился из Мирового Яйца, созданного Хаососм и Эфиром. Протогон (Protogonus) значит "Перворожденный". У Протогона есть также и другие имена: Фанет ("Явленный"), златокрылый бог света и любви, Эрикапей (Ericapaeus), что значит "Могущественный", и Метис (Metis), "Мудрый". Он хозяин ключей эфира, неба, моря, земли, царства мертвых и тартара.

Есть и другие варианты. Позднее, в эллинистический и римский периоды

его изображают совсем еще мальчиком, белокурым и крылатым, капризным и хитрым. Он часто служит матери в обмен на какой-нибудь абсолютно бесполезный подарок (но у Аполлония Родосского Эрот и вовсе помыкает Афродитой). И в общем, каждый человек, вероятно, сможет более ясно представить себе Эрота, если вспомнит свое чадо (или вообще ребенка.

Самой же популярной остается версия, которая была уже приведена - из романа Апулея "Метаморфозы":

В некотором царстве-государстве жил царь с царицею, и было у них три дочери. Старшие красивы, а младшая, Психея, так хороша собой, что люди стали говорить, будто бы то сама Венера ходит среди них, или, что новая Венера родилась на земле. Народ стал нести ей дары и взывать к ней в молитвах. Справедливо вознегодававшая Венера "сейчас же призвала к себе сына своего крылатого, крайне дерзкого мальчика, который, в злонравии своем общественным порядком пренебрегая, вооруженный стрелами и факелом, бегает ночью по чужим домам, расторгая везде супружества, и, безнаказанно совершая такие преступления, хорошего решительно ничего не делает. Его, от природной испорченности необузданного, возбуждает она еще и словами, ведет в тот город и... показывает" девушку, призывая сделать так, чтобы Психея полюбила самого убогого и недостойного человека, который только отыщется на земле.

Караваджо. Купидон и Психея.

Хотя старшие сестры давно вышли замуж и жили тихой и счастилвой жизнью, к Психее нико не сватался. Опечаленный отец обратился к оракулу, и Аполлон ответил:

Царь, на высокий обрыв поставь обреченную деву
И в погребальный наряд к свадьбе ее обряди;
Смертного зятя иметь не надейся, несчастный родитель:
Будет он дик и жесток, словно ужасный дракон.
Он на крылах облетает эфир и всех утомляет,
Раны наносит он всем, пламенем жгучим палит.
Даже Юпитер трепещет пред ним и боги боятся.
Стиксу внушает он страх, мрачной подземной реке.

Поплакали родители, а делать нечего - нужно выполнять указы богов. И вот, когда девушка осталась на скале одна, Зефир поднял ее в небо и унес в диковинный сад. Во дворце ей стали прислуживать невидимые рабыни, а ночью явился Амур, и так много дней: днем ей прислуживали невидимые слуги, а ночью являлся неведомый супруг, который, как только начинала заниматься заря, улетал.

Жан-Батист Реньо. Амур и Психея.

Между тем, родители Психея старились, и старшие сетры решили проведать их. В ту же ночь Амур велел Психее не слушать голосов сестер, если те придут к утесу, что все, что ни скажут они, принесет ему немало страданий, а ей неминуемую гибель. На следующий день Психея была безутешна, и Амур, желая утешить возлюбленную, не только смирился с тем, чтобы она услышала сестер, но и в конце концов согласился приказать Зефиру отнести их во дворец.

Увидев в какой роскоши живет Психея, сестры решили отомстить ей за свою менее благосклонную судьбу. Напомнив Психее, что в предсказании говорилось о чудовище, сестры посоветовали ей спрятать бритву и свечу, и когда тайный супруг заснет, обезглавить его.

Наивная Психея последовала совету сестер, но стоило ей увидеть прекрасного бога, как решимость ее исчезла. Нечаянно уколовшись стрелой Амура, Психея воспылала еще большей любовью к богу, однако, дрогнув, уронила каплю масла, и Амур, проснувшись, взлетел в небо.

"Ведь я, простодушнейшая Психея, вопреки повелению матери моей Венеры, приказавшей внушить тебе страсть к самому жалкому, последнему из смертных и обречь тебя убогому браку, сам предпочел прилететь к тебе в качестве возлюбленного. Я знаю, что поступил легкомысленно, но, знаменитый стрелок, я сам себя ранил своим же оружием и сделал тебя своей супругой для того, значит, чтобы ты сочла меня чудовищем и захотела бритвой отрезать мне голову за то, что в ней находятся эти влюбленные в тебя глаза. Я всегда то и дело убеждал тебя остерегаться, всегда дружески уговаривал. Почтенные советницы твои немедленно ответят мне за свою столь гибельную выдумку, тебя же я накажу только моим исчезновением", - сказал он, остановившись в саду, и улетел.

Опечаленная Психея попыталась утопиться, но река, не желая ссориться богом любви, отринула ее тело. Увидев ее, заплаканную, изможденную, Пан посоветовал ей не убиваться, а молиться Купидону, и хотя такой совет был едва ли не абсурден, Психея решила во что бы то ни стало найти супруга. Достигнув ближайшего города, в котором, царицей была ее сестра, Психея отправилась к ней и рассказала, что свет лампы открыл ей, что мужем ее был сам Купидон, но что он проснулся и выгнал ее, объявив, что предпочитает ее сестру (и Психея назвала имя). Восторженная сестрица тут же села на корабль, уплыла к тому утесу, откуда прежде Зефир переносил ее во дворец Купидона и не дожидаясь ветра, спрыгнула с обрыва.

Тем временем Психея дошла до города, где жила ее вторая сестра и рассказала ей ту же историю, что и первой; и эта завистница точно так же разбилась. Так, переходила она из одного города в другой в поисках возлюбленного.

Между тем, обожженый Амур улетел во дворец своей матери и лежал там больной. Расторопная чайка, узнавшая об этом, поспешила к Венере и рассказала ей о болезни сына и о том, что люди более не влюбляются и не женятся, что ругают за это бездельников Венеру и Амура. Не забыла чайка также упомянуть и Психею, которую Амур сделал своею возлюбленною вопреки приказу матери. Богиня пришла в ярость: накинувшись на сына, она пригрозила отнять у него оружие и горько отомстить его избраннице. Приказав запереть сына и строго охранять его (отчасти, страшась за ожог, отчасти, чтобы юноша не сбежал к возлюбленной), Венера удалилась на поиски девушки.

Между тем Психея сама решила идти к Венере. Когда она уже видела дворец богини к ней подбежала Привычка и за волосы приволокла к своей госпоже Венере. Богиня пришла в восторг: пообещав не позволить Психее родить, она приказала Заботе и Унынию избить девушку, а после перемешала рожь, ячмень, просо, мак, горох, чечевицу, бобы и велела Психее перебрать все это за день. Однако над Психеей сжалились муравьи, и когда Венера вернулась с пира, работа была уже выполнена.

На следующее утро Венера приказала Психее принести клок шерсти с золоторунных баранов, что паслись на лугу. Девушка покорно пошла, но лишь для того, чтобы утопиться в ближайшей реке, по берегам которой рос тростник. Одна тростинка сжалилась над девушкой и сказала: "Психея.. смотри не приближайся в этот час к ужасным овцам: когда палит их солнечный зной, на них обычно нападает дикое бешенство... Когда же после полудня спадет солнечный жар и приятная речная прохлада стадо успокоит, тогда... ты найдешь золотую шерсть, застрявшую повсюду среди переплетенных ветвей, - стоит лишь потрясти листву соседних деревьев".

Разгенванная богиня не замедлила дать следующее задание. На этот раз Психее необходимо было набрать в сосуд воды из реци Коцит, которую охранял дракон. Но и в этом испытании ей нашелся помощник: орел, птица Юпитера, набрал воды и отдал сосуд Психее.

В качестве последнего испытания Венера велела Психее спуститься в царство Орка (Аида) и взять у Прозерпины немного ее красоты. "Ведь, свою я уж истратила в заботах о сыне," - сказала Венера. Это задание, решила Психея, ей точно не по плечу. Поднявшись на саму высокую башню, Психея собралась сброситься вниз, как вдруг услышала голос самой башни: "Зачем, бедняжка, искать тебе
гибели в пропасти? Почему новые опасности и труды так легко удручают тебя? Ведь раз дух твой отделится однажды от тела, конечно, сойдешь ты в глубокий Тартар, но назад оттуда... не вернешься. Вот послушай-ка меня... Неподалеку отсюда находится Лакедемон, знаменитый город Ахайи; по соседству с ним отыщи Тенар, скрытый среди безлюдных мест. Там расщелина Дита, и через зияющие врата видна дорога непроходимая; лишь только ты ей доверишься и переступишь порог, как прямым путем достигнешь Оркова царства. Но только вступать в этот сумрак должна ты не с пустыми руками: в каждой держи по ячменной лепешке, замешенной на меду с вином, а во рту неси две монеты. Пройдя уже значительную часть смертоносной дороги, встретишь ты хромого осла, нагруженного дровами, и при нем хромого же погонщика; он обратится к тебе с просьбой поднять ему несколько полешек, упавших из вязанки, но ты не говори ни единого слова и молча иди дальше. Вскоре дойдешь ты до реки мертвых, над которой начальником поставлен Харон... Грязному этому старику ты и дашь в уплату за перевоз один из медяков, которые будут у тебя с собою, но так, чтобы он сам, своей рукой, вынул его у тебя изо рта. Это еще не все: когда будешь ты переправляться через медлительный поток, выплывет мертвый старик на поверхность и, простирая к тебе сгнившую руку, будет просить, чтобы ты втащила его в лодку, но ты не поддавайся недозволенной жалости. Когда, переправившись через реку, ты пройдешь немного дальше, увидишь старых ткачих, занятых тканьем; они попросят, чтобы ты приложила руку к их работе, но это не должно тебя касаться. Ведь все это и многое еще другое будет возникать по коварству Венеры, чтобы ты выпустила из рук хоть одну лепешку. Не думай, что потерять эти ячменные лепешки пустое, ничтожное дело: если одну хотя бы утратишь, снова света белого не увидишь. Преогромный пес с тремя большими головами, громадный и страшный, извергая громоподобное рычанье из своей пасти и тщетно пугая мертвых, которым зла причинить не может, лежит у самого порога, черных чертогов Прозерпины и постоянно охраняет обширное жилище Дита. Дав ему для укрощения в добычу одну из двух лепешек, ты легко пройдешь мимо него и достигнешь скоро самой Прозерпины, которая примет тебя любезно и милостиво, предложит мягкое сиденье и попросит отведать пышной трапезы. Но ты сядь на землю и возьми только простого хлеба, затем доложи, зачем пришла, и, приняв, что тебе дадут, возвращайся обратно; смягчи ярость собаки оставшейся лепешкой, заплати скупому лодочнику монетой, которую ты сохранила, и, переправившись через реку, снова вступишь на прежнюю дорогу и снова увидишь хоровод небесных светил. Но вот о чем я считаю особенно нужным предупредить тебя прежде всего: не вздумай открывать баночку, которая будет у тебя в руках, или заглядывать в нее, не проявляй любопытства к скрытым в ней сокровищам божественной красоты".

Сделав все так, как советовала башня, Психея получила от Прозерпины баночку, но, не удержавшись, открыла и тотчас уснула, ибо там был заключен сон подземного мира.

Между тем рана Амура зажила, и, беспокоясь за возлюбленную, он помчался к входу в царство Орка, где обнаружил спящую Психею. Сняв с нее сон, он спрятал его обратно в баночку. "Вот ты опять чуть не погибла, все из-за того же твоего любопытства. Но пока что усердно исполни поручение, которое мать моя дала тебе своим приказом, а об остальном я позабочусь", - сказал

Прюдон. Эрот и Психея.

Амур и улетел в небо в царство Юпитера.

Апулей заканчивает тем, что Юпитер дает согласие на брак Амура и Психеи, а чтобы Венера не сочла оскорбительным союз своего сына со смертной, дарует Психее бессмертие.

Полный текст мифа с подробными комментариями описан в книге Эриха Ньюманна «Амур и Психея: психическое развитие женского начала». Изд. Принстонского университета, Нью-Джерси, 1971.

Так же на основе этого мифа написана работа Роберта Джонса "Она" Глубинные аспекты женской психологии , в которой он рассмотрен более подробно.

К мифу об Эросе и Психее обращались некоторые поэты и писатели.

М. Дени. Эрот и Психея.

Джон Китс
Ода Психее

Перевод Григория Кружкова

К незвучным этим низойдя стихам,
Прости, богиня, если я не скрою
И ветру ненадежному предам
Воспоминанье, сердцу дорогое.
Ужель я грезил? или наяву
Узнал я взор Психеи пробужденной?
Без цели я бродил в глуши зеленой,
Как вдруг, застыв, увидел сквозь листву
Два существа прекрасных: за сплетенной
Завесой стеблей, трав и лепестков
Они лежали вместе, и бессонный
Родник на сто ладов
Баюкал их певучими струями.
Душистыми, притихшими глазами
Цветы глядели, нежно их обняв;
Они покоились в объятьях трав,
Переплетясь руками и крылами.
Дыханья их живая теплота
В одно тепло сливалась, хоть уста
Рукою мягкой развела дремота,
Чтоб снова поцелуями без счета

Они, с румяным расставаясь сном,
Готовы были одарять друг друга.
Крылатый этот мальчик мне знаком,
Но кто его счастливая подруга?

В семье бессмертных младшая она,
Но чудотворней, чем сама Природа,
Прекраснее, чем Солнце и Луна,
И Веспер, жук лучистый небосвода;
Прекрасней всех - хоть храма нет у ней,
Ни алтаря с цветами;
Ни гимнов, под завесами ветвей
Звучащих вечерами;
Ни флейты, ни кифары, ни дымков
От смол благоуханных;
Ни рощи, ни святыни, ни жрецов,
От заклинаний пьяных.

О Светлая! давно умолкли оды
Античные - и звуки пылких лир,
Что, как святыню, воспевали мир:
И воздух, и огонь, и твердь, и воды.
Но и теперь, хоть это все ушло,
Вдали восторгов, ныне заповедных,

Я вижу, как меж олимпийцев бледных
Искрится это легкое крыло.
Так разреши мне быть твоим жрецом,
От заклинаний пьяным;
Кифарой, флейтой, вьющимся дымком -
Дымком благоуханным;
Святилищем, и рощей, и певцом,
И вещим истуканом.
Да, я пророком сделаюсь твоим
И возведу уединенный храм
В лесу своей души, чтоб мысли-сосны,
Со сладкой болью прорастая там,
Тянулись ввысь, густы и мироносны.
С уступа на уступ, за стволом ствол,
Скалистые они покрою гряды,
И там, под говор птиц, ручьев и пчел,
Уснут в траве пугливые дриады.
И в этом средоточье, в тишине
Невиданными, дивными цветами,
Гирляндами и светлыми звездами,
Всем, что едва ли виделось во сне
Фантазии - шальному садоводу,
Я храм украшу; и тебе в угоду
Всех радостей оставлю там ключи,
Чтоб никогда ты не глядела хмуро, -
И яркий факел, и окно в ночи,
Раскрытое для мальчика Амура!


Фрагонар. Психея и Амур.

Что чувствовала ты, Психея, в оный день,

Когда Эрот тебя, под именем супруги,

Привел на пир богов под неземную сень?

Что чувствовала ты в их олимпийском круге?

И вся любовь того, кто над любовью бог,

Могла ли облегчить чуть видные обиды:

Ареса дерзкий взор, царицы злобный вздох,

Шушуканье богинь и злой привет Киприды!

И на пиру богов, под их бесстыдный смех,

Где выше власти все, все - боги да богини,

Не вспоминала ль ты о днях земных утех,

Где есть печаль и стыд, где вера есть в святыни!

Валерий Брюсов.

Дж. Уотерхауз. Психея вступает в сад Амура.

Психея

Пунш и полночь. Пунш - и Пушкин, Пунш - и пенковая трубка Пышущая. Пунш - и лепет Бальных башмачков по хриплым Половицам. И - как призрак - В полукруге арки - птицей - Бабочкой ночной - Психея! Шепот: «Вы еще не спите? Я - проститься…» Взор потуплен. (Может быть, прощенья просит За грядущие проказы Этой ночи?) Каждый пальчик Ручек, павших Вам на плечи, Каждый перл на шейке плавной По сто раз перецелован. И на цыпочках - как пери! - Пируэтом - привиденьем - Выпорхнула. - Пунш - и полночь. Вновь впорхнула: «Что за память! Позабыла опахало! Опоздаю… В первой паре Полонеза…» - Плащ накинув На одно плечо - покорно - Под руку поэт - Психею По трепещущим ступенькам Провожает. Лапки в плед ей Сам укутал, волчью полость Сам запахивает… - «С Богом!» А Психея, К спутнице припав - слепому Пугалу в чепце - трепещет: Не прожег ли ей перчатку Пылкий поцелуй арапа… Пунш и полночь. Пунш и пепла Ниспаденье на персидский Палевый халат - и платья Бального пустая пена В пыльном зеркале…
Марина Цветаева.

Амур и Психея. Статуя в Летнем саду.

Психея, Психе олицетворение души, дыхания. Психея отождествлялась с тем или иным живым существом, с отдельными функциями живого организма и его частями. Дыхание человека сближалось с дуновением, ветром, вихрем, крылатостью. Души умерших представляются вихрем призраков вокруг Гекаты, призрак Ахилла под Троей появляется в сопровождении вихря.

Вообще, в понятие о душе различными народами вкладывалось различное содержание, вплоть до представлений о том, что у человека несколько душ. В общем виде, это понятие, несмотря на многообразие отдельных конкретных представлений, может быть описано следующим образом. Душа мыслится как тонкий невещественный человеческий образ, по своей природе - нечто вроде пара, воздуха или тени. Она рассматривается как причина жизни того существа, которое она одушевляет, владея его сознанием и волей. Душа способна покидать тело и переноситься с места на место. Большей частью неосязаемая и невидимая, она может обнаруживать физическую силу и являться людям спящим и бодрствующим преимущественно как призрак, отделенный от тела, но сходный с ним.

Истоки первобытных представлений о душе кроются в попытке первобытного человека ответить на вопросы: в чем разница между живым и мертвым? Что определяет состояние бодрствования, сна, болезни? Что собой представляют образы, являющиеся в снах и видениях?

Психея представлялась на памятниках изобразительного искусства или в виде молодой девушки с крыльями бабочки, или в виде бабочки, то вылетающей из погребального костра, то отправляющейся в аид. Иногда бабочка прямо отождествлялась с умершим. Греческое слово "психея" означает "душа" и "бабочка". Психея представлялась и как летящая птица. Души умерших в аиде рисуются летающими, они слетаются на кровь, порхают в виде теней и сновидений. Душа Патрокла удаляется с "писком", причем употребляется глагол tridzein, "щебетать", "пищать". Души убитых Одиссеем женихов также уходят в аид с писком нетопырей.

Психея изображалась и в виде орла, устремляющего ввысь своей полет. В ряде текстов Гомера диафрагма воспринимается как Психея - душа. Кровь - тоже носитель души; у раненого душа выходит через рану, очевидно, в виде крови или ее вырывают вместе в острием копья: "из зияющей раны теснимый Дух излетел" (Гомер "Илиада", XIV 518-519). По Пифагору, Психея питается кровью; кровь - "седалище души".

Апулей в "Метаморфозах" рассказывает о полной приключений, романтичной любви Амура и Психеи; странствиях человеческой души, жаждущей слиться с любовью.

Своим названием и первым определением психология обязана греческой мифологии. Эрос, сын Афродиты, влюбился в очень красивую молодую женщину Психею.

Эрос - греческий бог любви. С VI века до н. э. возникают мифы, определяющие место Эроса в олимпийской семье богов. Эросу соответствуют римские Амур и Купидон (латинское "cupido" - желание).

Эроса почитали так же как бога плодородия, продолжения рода, бога, знавшего изначальный Хаос, одного из древнейших богов. В Дионисийских Мистериях Эроса называют " protagonus", то есть первый из рожденных, первенец. При этом есть много версий того, кем именно был рожден Эрос. По Аристофану ("Птицы") Эрос был рожден Эребом и Нюктой (Ночью), в более поздних мифах он сын Афродиты и Ареса. Однако в "Теогонии" Гесиода Эрос является спутником Афродиты, но отнюдь не её сыном. По другой легенде он сын Ириды и Зефира.

Одна из ранних легенд гласит, что именно Эрос заставил сплестись в объятии Урана (Небо) и Гею (Землю), которые дали жизнь многочисленным потомкам. В тех же "Птицах" Аристофана говорится, что Эрос "насиживал" человечество и именно он даровал людям свет бытия. При этом будучи одним из древнейших богов, Эрос довольно поздно занял свое место в религиозных мистериях и самом пантеоне. В Феспе его почитали как древнего бога плодородия, а в Афинах существовал культ Афродиты и Эроса. В Афинах также четвертый день каждого месяца был посвящен Эросу. Иногда Эрос фигурирует в источниках как Эрот (множественное число от "эрос"). Антэрос (известный также как божество платонической любви) был братом Эроса, вторым сыном Афродиты и Ареса.

Эроса обычно изображают в виде крылатого мальчика или юноши с луком и стрелами, прицеливающегося и готового поразить любовью и желанием сердце бога или смертного. Стрелы у Эроса есть двух видов: золотые, оперенные голубиными перьями, и свинцовые с совиными перьями. Одни вызывают любовь, другие безразличие. Сафо называла Эроса прекрасным, но жестоким к своим жертвам в своем очаровании, а любовь уподобляла сладкой горечи. Будучи совершенно бессовестным, Эрос представляет собой явную опасность для всех, кто на свою беду окажется рядом с ним: в его привычках сеять своими стрелами вокруг себя столько смятения и боли, сколько окажется возможно. Но в легенде говорится и о том, что однажды он сам влюбился.
Согласно этой легенде Эрос был неразлучным спутником своей матери, а также исполнителем её воли и помощником во всех её божественных делах. Случилось так, что Афродита прониклась завистью к красоте смертной девушки Психеи. Охваченная ревностью богиня повелела Эросу пронзить сердце Психеи золотой стрелой, чтобы она полюбила самого отвратительного мужчину на свете. Эрос согласился исполнить желание матери, но увидев Психею, сам полюбил её.

Прекрасная Психея стала женой невидимого и таинственного Эроса, который ежедневно приходил к ней, но лишь по ночам и в темноте, предупреждая свою возлюбленную, что она не должна не вносить огонь в спальню и видеть его без покрова ночи.

Психея влюбляется в Эроса, даже не видя его, но ревнивые сестры убеждают её, что она вышла замуж за ужасное чудовище, которое собирается причинить ей вред. Они подстрекают её к убийству мужа. В одну роковую ночь любопытство и страх взяли верх и Психея спрятала масляную лампу и нож в спальне. Когда Эрос заснул, она вытащила светильник и зажгла огонь, чтобы увидеть монстра, но вместо этого увидела прекрасного спящего юношу.

При виде его красоты её охватывает дрожь, и несколько капель раскаленного масла со светильника попадает на кожу Эроса. Он просыпается от боли, видит нож, который она держит в руке. В ярости от предательства любимой Эрос улетает, а Психея в отчаянии отправляется искать возлюбленного по всему свету.

Эрос возвращается к своей матери Венере/Афродите, которая лечит его раны и всячески тиранит Психею. После нескольких трудных заданий она приказывает Психее спуститься в Нижний Мир и взять у Персефоны шкатулку с частицей её красоты. Психея не знает о намерениях Венеры, которая надеется, что девушка не переживет опасностей путешествия. Но ей удается достичь цели благодаря наставлениям разговаривающей башни, с которой она хотела броситься вниз, чтобы свести счеты с жизнью. Получив шкатулку у Персефоны, Психея открывает её в надежде вернуть себе любовь Эроса, но вместо этого погружается в глубокий сон, неотличимый от смерти.

Эрос, исцелившийся от ран, тоскует по своей возлюбленной и повсюду ищет её. Он будит Психею, уколов ее стрелой из своего колчана, а потом улетает, чтобы убедить Юпитера (Зевса) принять его сторону в споре с сердитой Венерой (Афродитой). В конце концов им удается умиротворить Венеру. Юпитер благословляет Психею и Эроса. Он превращает девушку в богиню, сделав её бессмертной. Так влюблённые соединяются навеки. Вскоре у Психее и Эроса рождается дочь, которую называют Наслаждением.

Для греков этот миф был классическим образцом истинной любви, высшей реализации человеческой души. Поэтому Психея - смертная, обретшая бессмертие, - стала символом души, ищущей свой идеал.

По Гомеру души умерших в Подземном царстве выглядят как живые люди. На греческих гробницах душу часто изображали в виде птицы, а позднее - в виде бабочки. Психею иногда изображали с крылышками, что говорило о способности души к полету и перерождению, а иногда - с бабочкой в руках.


ПСИХЕ Я, Пси хе (ψυχη «душа, дыхание»), в греческой мифологии олицетворение души, дыхания. Психея отождествлялась с тем или иным живым существом, с отдельными функциями живого организма и его частями. Дыхание человека сближалось с дуновением, ветром, вихрем, крылатостью. Души умерших представляются вихрем призраков вокруг Гекаты , призрак Ахилла под Троей появляется в сопровождении вихря (Philostr. Heroic. III 26). Психея представлялась на памятниках изобразительного искусства в виде бабочки, то вылетающей из погребального костра, то отправляющейся в аид. Иногда бабочка прямо отождествлялась с умершим (Ovid. Met. XV 374). Греческое слово «Психея» означает «душа» и «бабочка» (Аристотель, История животных, IV 7). Психея представлялась и как летящая птица. Души умерших в виде рисуются летающими (Hom. Od. XI 37, 605), они слетаются на кровь (XI 36-43), порхают в виде теней и сновидений (XI 217-222). Душа Патрокла удаляется с «писком» (Hom. Il. XXIII 100), причём употребляется глагол tridzein, «щебетать», «пищать». Души убитых Одиссеем женихов также уходят в вид с писком нетопырей (Hom. Od. XXIV 5-9). Психея представлялась в виде орла, устремляющего ввысь свой полёт. В ряде текстов Гомера диафрагма воспринимается как Психея - душа (Hom. Il. XVI 530; Od. I 322). Кровь - тоже носитель души; у раненого душа выходит через рану вместе с кровью (Hom. Il. XIV 518 след.) или её вырывают вместе с остриём копья (XVI 505). По Пифагору Психея питается кровью; кровь - «седалище души» (Serv. Verg. Aen. V 79).

Объединив различные мифы о Психее, Апулей создал поэтическую сказку о странствиях человеческой души, жаждущей слиться с любовью (Apul. Met. IV 28 - VI 24). С помощью Зефира Амур получил в жёны царскую дочь Психею. Однако Психея нарушила запрет никогда не видеть лица своего загадочного супруга. Ночью, сгорая от любопытства, она зажигает светильник и восхищённо смотрит на юного бога, не замечая горячей капли масла, упавшей на нежную кожу Амура. Амур исчезает, и Психея должна вернуть его себе, пройдя множество испытаний. Преодолев их и даже спустившись в аид за живой водой, Психея после мучительных страданий вновь обретает Амура, который просит у Зевса разрешения на брак с возлюбленной и примиряется с Афродитой , злобно преследовавшей Психею. Рассказ Апулея имеет явно фольклорные и мифологические истоки, до него, однако, литературно не зафиксированные. Русская народная сказка в обработке С.Т. Аксакова «Аленький цветочек» разрабатывает тот же древний сюжет.

Лит .: Андерсон В., Роман Апулея и народная сказка, т. 1, Казань, 1914; Лосев А.Ф., Античная мифология в её историческом развитии, М., 1957, с. 41-45; Reitzenstein R., Das Märchen von Amor und Psyche bei Apuleius, Lpz., 1912; Mosca B., La favola e il problema di Psiche, Adria, 1935; Dyroff A., Das Märchen von Amor und Psyche, Köln, 1941; Swahn J. Ö., The Tale of Cupid and Psyche, Lund, 1955.

А .Ф . Лосев

В античном искусстве Психея изображается в виде бабочки или крылатой девочки (этрусские скарабеи, рельефы, терракота). На геммах 3-1 вв. до н.э. встречаются бесчисленные трактовки темы Психея и Амур; особенно популярен сюжет ловли Психеи-бабочки Амуром с горящим факелом в руке. Бабочка Психея изображалась на многих надгробиях над черепом и др. символами смерти. На помпейских фресках Психея изображалась с атрибутами муз - грифелем и флейтой. Многочисленные эроты и Психея, занятые собиранием цветов, работами на маслобойне, встречаются на фресках дома Веттиев в Помпеях. К теме Амур и Психея обращались Джулио Романо, Рафаэль, П.П. Рубенс, А. Канова, Б. Торвальдсен и др. Аллегорическое толкование мифа об Амуре и Психее у Кальдерона в двух ауто. К теме Психеи обращались Ж. Лафонтен («Любовь Психеи и Купидона»), Мольер (драма «Психея») и др.

Мифы народов мира. Энциклопедия. (В 2 томах). Гл. ред. С.А. Токарев.- М.: «Советская энциклопедия», 1982. Т. II, с. 344-345.