Климент Охридский: кто создал русскую азбуку? Краткое житие святителя Климента, архиепископа Охридского. Жизнеописания равноапостольных Климента, архиепископа Охридского, Наума, Саввы, Горазда и Ангеляра

- (Величский или Словенский) (около 840‒916), славянский просветитель, один из основоположников древней болгарской литературы. Как ученик и ближайший сподвижник Кирилла и Мефодия участвовал вместе с ними в Моравской миссии (863). После изгнания из… …

КЛИМЕНТ Охридский - (Величский или Словенский) (ок. 840 916), славянский просветитель, один из основоположников древней болгарской литературы; создал охридскую литературную школу, занимавшуюся переводами. Религиозно дидактические сочинения с элементами гражданской и … Энциклопедический словарь

КЛИМЕНТ Охридский - (Величский или Словенский) (ок. 840 916) славянский просветитель, один из основоположников древней болгарской литературы; создал охридскую литературную школу, занимавшуюся переводами. Религиозно дидактические сочинения с элементами гражданской и… … Большой Энциклопедический словарь

КЛИМЕНТ ОХРИДСКИЙ - (Величский, Словенский) [ок. 840 27.7.916, Охрид], первый слав. писатель, просветитель, ближайший сподвижник Кирилла и Мефодия, с 863 участвовал вместе с ними в Моравской миссии. После изгнания из Моравии нем. духовенством (886) был послан болг.… … Российская педагогическая энциклопедия

Климент Охридский - (Величский, Словенский) (ок. 840 916) первый славянский писатель, просветитель, ближайший сподвижник Кирилла и Мефодия. Создавал в Охриде школы для детей, а также училища для взрослых с преподаванием на славянском языке, готовившие… … Педагогический терминологический словарь

Климент Охридский - (ок. 840 916) слав. просветитель, один из наиб. близких учеников и сподвижников Кирилла и Мефодия, участник Моравской миссии, а после смерти своих учителей ревностный продолжатель дела утверждения слав. письменности и христ. культуры. К. О. много … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

Святой Климент Охридский (антарктическая станция) - У этого термина существуют и другие значения, см. Святой Климент Охридский. Болгария в Антарктике Святой Климент Охридский Лагерь Академия Экспедиция Тангра 2004/05 … Википедия

Святой Климент Охридский - Святой Климент Охридский: Святой Климент Охридский (840 916) первый епископ Болгарии, признан святым. Святой Климент Охридский болгарская полярная станция в Антарктике … Википедия

Климент - Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Имя}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. Климент (в православной традиции Климент) мужское имя древнеримского происх … Википедия

Климент - Охридский (Величский или Словенский) (около 840 916), славянский просветитель, один из основоположников древней болгарской литературы. Как ученик и ближайший сподвижник Кирилла и Мефодия (См. Кирилл и Мефодий) участвовал вместе с ними в… … Большая советская энциклопедия

Книги

  • От Нестора до Фонвизина. Новые методы определения авторства , . В книге предложен своеобразный "детектор лжи", то есть новая методика определения авторства тех или иных повествовательных текстов. В основу методы положена процедура трансформации текста в… Купить за 660 руб
  • Русское богословие. Традиция и современность , . Сборник составлен на основе материалов секции русского богословия, работавшей в рамках ежегодной богословской конференции Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета в 2009 и…

Известны каждому носителю славянской культуры как создатели азбуки. Безусловно, у истоков славянской книжности стоят именно они, но только ли им мы обязаны алфавитом, которым пользуемся до сих пор?

Создание славянской письменности было вызвано необходимостью христианской проповеди среди славян. В 862 – 863 гг. князь Моравии (одного из крупных на тот момент славянских государств) Ростислав направил посольство в Византию с просьбой прислать миссионеров для ведения богослужения на славянском языке. Выбор императора Михаила III и патриарха Фотия пал на известного апологета восточного христианства Константина (принявшего впоследствии при монашеском постриге имя Кирилл) и его брата Мефодия.

Около трех лет они проработали в Моравии: переводили с греческого языка Библию и богослужебные тексты, готовили книжников из числа славян, затем отправились в Рим. В Риме братья и их ученики были торжественно встречены, им было позволено служить Литургию по-славянски. Константину-Кириллу было суждено умереть в Риме (в 869 году), Мефодий вернулся в Моравию, где продолжал заниматься переводами.

Чтобы в полной мере оценить подвиг «учителей словенских», нужно представить себе, что значило перевести на не имевший письменности язык Священное Писание и богослужебные книги. Для этого достаточно припомнить, на какие темы и каким образом мы общаемся в быту, и сравнить это с содержанием библейского текста, текста службы. В быту нечасто заходит речь о сложных культурных, философских, этических, религиозных понятиях.

Разговорный язык сам по себе не в состоянии выработать средства выражения столь сложных смыслов. Сегодня, рассуждая на отвлеченные темы, мы пользуемся тем, что веками создавалась в философской, религиозной, литературной традиции, т.е. традиции сугубо книжной. Славянский язык IX века этим богатством не обладал.

Бесписьменный язык славян IX века практически не имел средств выражения абстрактных понятий, а тем более понятий богословских, мало были в нем разработаны сложные грамматические, синтаксические структуры. Чтобы сделать богослужение понятным для славян, язык нуждался в тончайшей обработке. Необходимо было или найти в самом славянском языке, или ненавязчиво привнести из другого (этим языком стал греческий) все необходимое для того, чтоб этот язык стал способным донести до людей Евангелие, открыть красоту и смысл православной службы. Славянские учители виртуозно справились с этой задачей.

Переведя Библию и богослужебные тексты на славянский язык, открыв славянам Евангелие, Кирилл и Мефодий вместе с тем подарили славянам, книжную, языковую, литературную, богословскую культуру. Они дали языку славян право и возможность стать языком общения человека с Богом, языком Церкви, а затем и языком великой культуры, литературы. Значение подвига братьев для всего православного славянского мира поистине невозможно переоценить. Но стоит помнить и о деятельности учеников Кирилла и Мефодия, без которых миссия Первоучителей не могла бы быть завершена, но которые, к сожалению, остаются в тени своих великих учителей.

Миссия Кирилла и Мефодия встретила сопротивление. Мефодию пришлось пережить около двух лет заточения в тюрьме, а после его смерти противники восточного христианства изгнали учеников Кирилла и Мефодия из Моравии. Славянские книги начали сжигаться, служба на славянском языке была запрещена. Часть изгнанных учеников отправилась на территорию нынешней Хорватии, а часть – в Болгарию.

Среди отправившихся в Болгарию был один из выдающихся учеников Мефодия Климент Охридский. Именно он, по мнению большинства современных ученых, был создателем алфавита, которым мы (пусть с незначительными изменениями) пользуемся по сей день.

Дело в том, что славянских азбук известно две: глаголица и кириллица. Глаголические буквы очень сложны, вычурны, мало похожи на буквы какого-либо другого алфавита. Судя по всему, автор глаголицы использовал элементы различных систем письма, в том числе и восточных, а некоторые символы изобрел сам. Человеком, способным проделать такую сложную филологическую работу был Константин-Кирилл.

Кириллица создана на основе греческого письма, при этом ее создатель немало потрудился над тем, чтобы приспособить греческое письмо под славянскую фонетическую систему. На основании кропотливой работы с рукописями, изучения их лингвистических особенностей, территории распространения, палеографических характеристик, исследователи пришли к выводу, что глаголица создана раньше кириллицы, глаголицу, по-видимому, создал Кирилл, а кириллицу – талантливейший ученик Мефодия Климент Охридский.

Климент (ок. 840 – 916), бежавший от преследований из Моравии, был направлен болгарским царем Борисом на проповедь в Охрид. Здесь им была создана крупнейшая школа славянской письменности, один из важнейших центров славянской культуры. Здесь велись переводы, составлялись оригинальные славянские произведения духовного содержания (песни, гимны, жития). Климент Охридский по праву может быть назван одним из первых славянских писателей. Необычайно обширной была и работа Климента по обучению взрослых и детей грамоте: по самым скромным подсчетам, он приобщил к славянской письменности около 3500 человек. В 893 году Климент был назначен епископом Дремвицы и Велицы. Он стал одним из первых славянских церковных иерархов, первым болгарским иерархом, служащим, проповедующим и пишущим на славянском языке. По мнению большинства современных ученых, именно он создал азбуку, которой православные славянские народы пользуются до сих пор.

Климент Охридский прославлен в лике святых равноапостольных. Память его совершается 27 июля (Собор Болгарских просветителей) и 25 ноября.

9 августа по новому стилю православная Церковь чтит память выдающегося просветителя Словенского, равноапостольного епископа Охридского Климента. Климент был, пожалуй, самым плодовитым писателем раннего болгарского Средневековья, оставившим после себя несколько десятков похвальных слов и поучений. Он был учеником и сподвижником Мефодия, кроме того, он входил в круг книжников, составивших пространное житие славянского первоучителя Кирилла. Климент в значительной степени способствовал утверждению христианства среди славян на Балканах.

О детстве и юношеских годах Климента почти ничего не известно. Предполагается, что родился он примерно в 840 году. «Охридская легенда», составленная, по всей видимости, в начале 13 века епископом Охридским Димитрием Хоматианом, указывает, что родом Климент был «из европейских мизян, под которыми многие подразумевают болгар». Отсюда можно заключить, что Климент, скорее всего, был славянином из Болгарского царства. Точное происхождение его семьи установить не удалось, однако многие исследователи полагают, что семья Климента была родом из Македонии. Впоследствии именно туда болгарский царь направил Климента для создания там славянской Церкви. Македонское происхождение Климента подтверждает и тот факт, что он прекрасно владел и греческим языком (о чём свидетельствуют его переводы): в то время входившая в состав Болгарского царства Македония была двуязычной провинцией.

Согласно «Охридской легенде», Климент «с младенчества проникся Божественным законом, вёл жизнь строго, как велит Евангелие». Там же говорится о том, что он возлюбил «иноческое и девственное житие». В другом источнике, «Пространном житии», составленном в начале 12 века архиепископом Охридским Феофилактом, сообщается, что Климент «взял себе за образец для подражания великого Мефодия, поскольку знал его жизнь, как никто другой, и следовал за ним с ранней своей юности, и собственными глазами видел всё, что делал его учитель». Отсюда можно заключить, что сотрудничество Климента с Мефодием началось уже в конце 60-х годов 9 века. В это время Мефодий, как предполагается, находился в северо-западной части Малой Азии в монастыре Полихрон. Там же, видимо, находился и Климент. Вскоре в монастырь прибыл и брат Мефодия Кирилл (в то время он ещё носил имя Константин). Встреча с Кириллом, уже пользовавшимся славой выдающегося учёного и дипломата, произвела на Климента огромное впечатление. Позже в похвальном слове Кириллу Климент обращался к нему как к своему наставнику.

Кирилл и Мефодий провели в монастыре несколько лет, не считая некоторых перерывов для дипломатических поездок, например, в Хазарию. В это время они, по всей видимости, и работали над созданием славянской азбуки и над переводами греческих книг на славянский язык. В пользу этого предположения говорит и тот факт, что в 863 году, если не раньше, славянский алфавит уже существовал. Известно также, что Кирилл и Мефодий работали в монастыре вместе с группой учёных и переводчиков.

В эту группу, очевидно, входил и Климент, знавший и славянский, и греческий языки. Высказываются предположения, что Климент сопровождал Кирилла и Мефодия в их посольской поездке в Хазарию, в ходе которой были обнаружены мощи сосланного в Тавриду Папы Римского Климента (правда, через несколько веков после перенесения мощей в Рим их подлинность не подтвердилась).

О периоде жизни Климента с 863 по 868 год источники ничего не говорят. Затем упоминается о том, что он сопровождал Кирилла и Мефодия в их поездке в Рим, куда они доставили обнаруженные в Крыму мощи Папы Римского Климента. В Риме посланникам был оказан радушный приём, и в марте 868 года Папа Римский Адриан Второй узаконил славянский язык в качестве богослужебного. Торжественно, в 3 этапа, прошли богослужения в римских церквях. Славянские богослужебные книги были внесены в церковь Санта-Мария Маджоре, где была отслужена обедня. Затем ученики Кирилла и Мефодия, среди которых упоминается и Климент, были рукоположены в священники двумя римскими епископами. Эти новые священники на следующий день отслужили на церковно-славянском языке литургию в соборе святого Петра, в церквях святой Петронилы и святого Андрея, а также в соборе святого Павла. Источники упоминают, что Мефодия в священники рукоположил сам Папа. А в следующем, 869 году Папа Римский рукоположил Мефодия в архиепископы Паннонии и направил его туда в качестве папского легата. За ним в Венгрию, входившую тогда в состав Великой Моравии, последовал и Климент. Однако в Моравии давние недруги Мефодия, франкские священники, приняли нового папского посланника враждебно, опасаясь утратить своё исключительное положение. Кроме того, в отличие от Мефодия, они уже приняли добавление к Символу веры об исхождении Святого Духа «и от сына». (Кстати, Рим утвердил этот догмат лишь в 11 веке.) Вопрос об этом добавлении к Символу веры становился постепенно главным в догматических спорах между Греческой и Латинской Церквями.

Об одном из диспутов по этому вопросу, состоявшемся уже после смерти Мефодия в 885 году, сообщает «Пространное житие». Греческую церковь представляли преемник Мефодия Горазд и Климент. Они дважды изложили греческие воззрения на святую Троицу. Сначала - в обращении к франкскому духовенству, а затем – в обращении к князю Святополку. Святая Троица, по мнению Климента, это три ипостаси единой субстанции, «Бог един в трёх ипостасях». Бог не имеет ни начала, ни конца. Он непреходящ, не зависим от времени, неизменен в бытии; Он существует вечно. Учение западных богословов о том, что Святой Дух исходит от Отца и Сына, Климент считает попыткой разложить единую субстанцию на два первоначала. «Святой Дух, – утверждает Климент, – не происходит от двух начал: Он – един и из одного Начала. Отец есть Начало, и Он стоит над всяким предвечным Началом».

Диспут, однако, уже вскоре вылился в потасовку и завершился победой франкской партии. Ученики Мефодия (примерно 200 священников и дьяконов) теперь подверглись государственным преследованиям. Те, что были помоложе, были проданы в рабство и отправлены в Венецию, прочие были зверски избиты и изгнаны. Пятеро же руководителей, среди них и Климент, были брошены в заточение. Впрочем, вскоре и им было велено покинуть пределы Моравии. Зимой 886 года Климент прибыл в Белград, входивший тогда в состав Болгарского царства.

Изгнание Климента и его сподвижников из Моравии означало конец кирилло-мефодиевской традиции в этом княжестве. Однако будущее славянскому богослужению было обеспечено в других краях. Кирилло-мефодиевскую культурную традицию спасли для Европы и славянства болгары. Их заслугой стало то, что они обогатили эту традицию на собственной почве и в нужный час передали её другим народам (русскому, сербскому, румынскому), принадлежавшим к единой культуре Византийского Содружества.

Болгарский царь Борис был рад появлению славянских проповедников в Плиске, куда из Белграда прибыли Климент и его товарищи. Борис разместил их, как важных вельмож, и часто принимал их в своём дворце. Вскоре Климент отправляется проповедовать в Македонию, где он, будучи македонцем и искусным проповедником, должен был способствовать культурной ассимиляции этой провинции в Болгарское царство. Деятельность Климента проходила, в основном, в городах Охриде, Деволе и Главенице. Через 7 лет после прибытия в Македонию Климент получил сан епископа.

В Македонии Климент развернул активную деятельность. Он окормлял христиан, но немалую часть своего времени он уделял также проповеди Евангелия язычникам. Климент занимался также обучением детей славянской грамоте. Примечательно, что, обучая детей, он мог одновременно читать и «писать книги». Самые способные из детей становились его избранными учениками. Им он давал и богословские знания, подготавливая к рукоположению. «Пространное житие» говорит, что общее число его учеников составило 3 с половиной тысячи.

В Охриде Климент основал монастырь святого Пантелеймона. В последние годы жизни, обременённый епископскими обязанностями, он часто удалялся туда для отдыха и молитвы. В 893 году Климент был направлен епископом в Драгвисту или Велицу, где он провёл 23 года. До сих пор попытки локализовать это епископство так и не увенчались успехом. Эти годы жизни Климента описаны в житиях весьма скупо. Новый епископ усердно исполняет свои обязанности, не забывая и о своём проповедническом призвании. Главную же свою цель Климент усматривал в подготовке местного духовенства для отправления богослужений на славянском языке.

В «Охридской легенде» содержится загадочное и вызывающее до сих пор немало споров утверждение, что Климент «искусно изобрёл другие очертания букв, дабы сделать их понятнее, нежели те, кои мудрый Кирилл создал». И этими буквами «записал он всё Священное Писание, и похвальные слова, и жития мучеников и святых, и к тому же ещё священные гимны». Изобрёл ли Климент новый алфавит или же только упростил уже существовавший? Этот вопрос приобретает особое значение в связи с тем, что ранние церковно-славянские рукописи написаны двумя совершенно различными видами письма – глаголицей и кириллицей. Глаголица – более сложная, это абсолютно самостоятельное изобретение. Кириллица же – это переработка греческого алфавита с добавлением нескольких новых знаков. Сегодня считается общепринятым мнение, что глаголицу изобрёл Кирилл, а кириллица является плодом трудов, предпринятых учениками Мефодия в Болгарии. Поэтому многие учёные полагают, что автором второго славянского алфавита (кириллицы) вполне мог быть Климент.

В старости Климент, утомлённый жизнью, хотел отказаться от епископства, чему воспротивился болгарский царь Симеон. Тогда Климент поселился в Охриде, в основанном им монастыре святого Пантелеймона, откуда он и управлял своей епархией. Здесь же он и умер в 916 году, дожив почти до 80-летнего возраста. Охрид, который Климент превратил в центр славянского христианства, неразрывно связан с его именем. Климент Охридский сыграл выдающуюся роль в духовном возрождении славянства. Благодаря ему славяне «вошли в число великих народов, возносящих хвалу Господу на своём родном языке». За это равноапостольный епископ Охридский Климент и пользуется особым почтением.

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий известны каждому носителю славянской культуры как создатели азбуки. Безусловно, у истоков славянской книжности стоят именно они, но только ли им мы обязаны алфавитом, которым пользуемся до сих пор?

Создание славянской письменности было вызвано необходимость христианской проповеди среди славян. В 862 – 863 гг. князь Моравии (одного из крупных на тот момент славянских государств) Ростислав направил посольство в Византию с просьбой прислать миссионеров для ведения богослужения на славянском языке. Выбор императора Михаила III и патриарха Фотия пал на известного апологета восточного христианства Константина (принявшего впоследствии при монашеском постриге имя Кирилл) и его брата Мефодия.

Около трех лет они проработали в Моравии: переводили с греческого языка Библию и богослужебные тексты, готовили книжников из числа славян, затем отправились в Рим. В Риме братья и их ученики были торжественно встречены, им было позволено служить Литургию по-славянски. Константину-Кириллу было суждено умереть в Риме (в 869 году), Мефодий вернулся в Моравию, где продолжал заниматься переводами.

Чтобы в полной мере оценить подвиг «учителей словенских», нужно представить себе, что значило перевести на не имевший письменности язык Священное Писание и богослужебные книги. Для этого достаточно припомнить, на какие темы и каким образом мы общаемся в быту, и сравнить это с содержанием библейского текста, текста службы. В быту нечасто заходит речь о сложных культурных, философских, этических, религиозных понятиях.

Разговорный язык сам по себе не в состоянии выработать средства выражения столь сложных смыслов. Сегодня, рассуждая на отвлеченные темы, мы пользуемся тем, что веками создавалась в философской, религиозной, литературной традиции, т.е. традиции сугубо книжной. Славянский язык IX века этим богатством не обладал.

Бесписьменный язык славян IX века практически не имел средств выражения абстрактных понятий, а тем более понятий богословских, мало были в нем разработаны сложные грамматические, синтаксические структуры. Чтобы сделать богослужение понятным для славян, язык нуждался в тончайшей обработке. Необходимо было или найти в самом славянском языке, или ненавязчиво привнести из другого (этим языком стал греческий) все необходимое для того, чтоб этот язык стал способным донести до людей Евангелие, открыть красоту и смысл православной службы. Славянские учители виртуозно справились с этой задачей.

Переведя Библию и богослужебные тексты на славянский язык, открыв славянам Евангелие, Кирилл и Мефодий вместе с тем подарили славянам, книжную, языковую, литературную, богословскую культуру. Они дали языку славян право и возможность стать языком общения человека с Богом, языком Церкви, а затем и языком великой культуры, литературы. Значение подвига братьев для всего православного славянского мира поистине невозможно переоценить. Но стоит помнить и о деятельности учеников Кирилла и Мефодия, без которых миссия Первоучителей не могла бы быть завершена, но которые, к сожалению, остаются в тени своих великих учителей.

Миссия Кирилла и Мефодия встретила сопротивление. Мефодию пришлось пережить около двух лет заточения в тюрьме, а после его смерти противники восточного христианства изгнали учеников Кирилла и Мефодия из Моравии. Славянские книги начали сжигаться, служба на славянском языке была запрещена. Часть изгнанных учеников отправилась на территорию нынешней Хорватии, а часть – в Болгарию.

Климент Охридский

Среди отправившихся в Болгарию был один из выдающихся учеников Мефодия Климент Охридский. Именно он, по мнению большинства современных ученых, был создателем алфавита, которым мы (пусть с незначительными изменениями) пользуемся по сей день.

Дело в том, что славянских азбук известно две: глаголица и кириллица. Глаголические буквы очень сложны, вычурны, мало похожи на буквы какого-либо другого алфавита. Судя по всему, автор глаголицы использовал элементы различных систем письма, в том числе и восточных, а некоторые символы изобрел сам. Человеком, способным проделать такую сложную филологическую работу был Константин-Кирилл.

Кириллица создана на основе греческого письма, при этом ее создатель немало потрудился над тем, чтобы приспособить греческое письмо под славянскую фонетическую систему. На основании кропотливой работы с рукописями, изучения их лингвистических особенностей, территории распространения, палеографических характеристик, исследователи пришли к выводу, что глаголица создана раньше кириллицы, глаголицу, по-видимому, создал Кирилл, а кириллицу – талантливейший ученик Мефодия Климент Охридский.

Климент (ок. 840 – 916), бежавший от преследований из Моравии, был направлен болгарским царем Борисом на проповедь в Охрид. Здесь им была создана крупнейшая школа славянской письменности, один из важнейших центров славянской культуры. Здесь велись переводы, составлялись оригинальные славянские произведения духовного содержания (песни, гимны, жития). Климент Охридский по праву может быть назван одним из первых славянских писателей. Необычайно обширной была и работа Климента по обучению взрослых и детей грамоте: по самым скромным подсчетам, он приобщил к славянской письменности около 3500 человек. В 893 году Климент был назначен епископом Дремвицы и Велицы. Он стал одним из первых славянских церковных иерархов, первым болгарским иерархом, служащим, проповедующим и пишущим на славянском языке. По мнению большинства современных ученых, именно он создал азбуку, которой православные славянские народы пользуются до сих пор.

Климент Охридский прославлен в лике святых равноапостольных. Память его совершается 27 июля (Собор Болгарских просветителей) и 25 ноября.

Памятник в Софии

Традиция приписывает Клименту Охридскому создание кириллицы (в его кратком житии, сохранившемся только по-гречески, читается: «Придумал [Климент] и другие начертания для букв, дабы они были более ясными, нежели те, что изобрёл премудрый Кирилл»), но большинство исследователей не разделяет эту точку зрения .

По сведениям средневековых летописей святой был похоронен в основанном им монастыре в Охриде. Церковь во время турецкого рабства была разрушена и гроб был перемещён в кафедральный собор «Святая Богородица Перивлептос», где до XVII в. находилась кафедра Охридской болгарской архиепископии. Потом она была упразнена и присоединена к Ипекской сербской архиепископии. Его нетленные мощи долгое время сохраняли там, а теперь - в восстановленной церкви «Святой Климент», на горе Плаошник в Охриде, где он был изначально похоронен. Голова святого сохраняется в ските Иоанна Предтечи (болг.) русск. близ греческого города Верия , а частица мощей была передана в Храм святых седмочисленников (в Софии).

Климент Охридский изображён на болгарской почтовой марке 1990 года.

Творчество

Литературное наследие Климента насчитывает значительное количество сочинений: похвальные слова Богоматери (на все Богородичные праздники) и Предтече , жития святых , перевод «цветной Триоди ».

Центральной частью творческого наследия святого являются гимнографические произведения - Климент считается олицетворением всей древнейшей славянской (и в первую очередь болгарской) гимнографии . По свидетельству жития, Климент

В настоящее время точно атрибутированными Клименту (по имеющемуся в них акростиху) считаются цикл из 6 трипеснцев на предпразднество Рождества Христова, каноны Евфимию Великому , на положение ризы и пояса Богоматери, канон «отцам» в составе Минеи Общей, 25 канонов в составе Октоиха, службы Тивериопольским мученикам и Аполлинарию Равеннскому , минейные каноны на Успение Богородицы и на перенесение мощей первомученика Стефана и папе Стефану I , а также покаянный канон, встречающийся в составе Октоиха и Требника .

Отдельного упоминания заслуживает составленная святым Климентом служба первоучителю Мефодию с каноном 6-го гласа, составляющим пару с известным каноном первоучителю Константина Преславского .

См. также

Примечания

  1. Коледаров, Петър. Политическа география на средновековната българска държава. - София: Българска Академия на науките, 1989. - Т. II. - С. 150-151. - 159 с.
  2. Туницкий Н. Л. Греческое пространное житие св. Климента Словенкского // Материалы для истории жизни и деятельности учеников свв. Кирилла и Мефодия. - Сергиев Посад: Отд-ние рус. яз. и словес. Рос. акад. наук, 1918. - Т. I. - С. 119. - 144 с.
  3. Косик В. И., Темелски Хр., Турилов А. А. Болгарская православная церковь // Православная энциклопедия . - М. : Церковно-научный центр «Православная энциклопедия» , 2002. - Т. V. - С. 615-643. - 752 с. - 39 000 экз. - ISBN 5-89572-010-2 .
  4. Селищев А. М. Славянское население в Албании. - София: Македонск. науч. ин-т, 1931. - С. 62-63. - 360 с.
  5. Кадочникова О. Г. Поучения святителя Кирилла Иерусалимского в древнеславянском переводе: лингвотекстологический анализ . - М. : Эдитус, 2017. - С. 184. - 227 с.
  6. Документальный фильм об этом сняли болгарские журналисты Цветан Томчев и Максим Караджов.
  7. Климент Охридский / Верещагин Е. М. // Киреев - Конго. - М. : , 2009. - С. 291. - (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004-2017, т. 14). - ISBN 978-5-85270-345-3 .
  8. Кириллица / Верещагин Е. М. // Киреев - Конго. - М. : Большая российская энциклопедия, 2009. - С. 22. - (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004-2017, т. 14). -