Климент Охридский: кто создал русскую азбуку? Краткое житие святителя Климента, архиепископа Охридского. Тропарь равноапостольному Клименту, архиепископу Охридскому

КЛИМЕНТ ОХРИДСКИЙ (около 835/840 - 916, Охрид, ныне на территории Македонии), епископ Величский (Дремвицкий, Драговичский, Словенский), просветитель, ученик и последователь Кирилла и Мефодия, создатель охридской книжной школы.

Согласно агиографическим источникам (не всегда надёжным), Климент Охридский входил в число учеников Мефодия ещё в бытность того в 850-е годы главой славянской архонтии (княжества), позднее находился вместе с ним в монастыре Полихрон на азиатском берегу Мраморного моря. Климент Охридский сопровождал Константина (Кирилла) и Мефодия в Моравию, затем в Рим, где весной 868, по всей видимости, был рукоположен в сан священника и получил духовное имя в честь епископа Римского святого Климента I, при обретении мощей которого в Корсуни (Херсонесе) он присутствовал. После смерти Кирилла Климент Охридский вместе с Мефодием отправился в Паннонию, сопровождал Мефодия во время его швабского заточения, принимал активное участие в переводческой деятельности своего учителя. После смерти Мефодия Климент Охридский совместно с другим учеником Мефодия Гораздом защищал славянское богослужение от нападок немецкого духовенства, за что в конце 885 в числе учеников славянских просветителей подвергся гонению.

Климент Охридский. Икона из церкви Святого Климента в Охриде. 14 век.

В 886 Климента Охридского и его спутников охотно принял болгарский князь Борис I и вскоре отправил Климента Охридского в качестве дидаскала (учителя в священном сане) на юго-запад Болгарии для обучения болгар славянской письменности. Для этого были открыты училища в Охриде, Деволе, Главинице и др. По замыслу Бориса I, надлежало постепенно заменить греческий язык как язык богослужения и администрации на славянский. Центром просветительской деятельности стал основанный Климентом Охридским близ Охрида монастырь Святого Пантелеймона. Источники сообщают о тысячах учеников Климента Охридского. В 893 на церковно-народном соборе, созванном болгарским царём Симеоном в новой столице Преславе, было принято официальное решение о смене литургического языка. Тогда же (893-894) состоялась епископская хиротония Климента Охридского (местоположение и границы его епархии устанавливаются лишь приблизительно).

Климент Охридский писал на созданной Кириллом и Мефодием глаголице. Предположение о том, что Климент Охридский был создателем кириллицы, маловероятно. Его литературная и переводческая деятельность совершалась в тесном сотрудничестве с другими ближайшими учениками святых Кирилла и Мефодия, в первую очередь с Константином Преславским и Наумом Охридским. В результате не позднее середины 910-х годов в Болгарии создан полноценный славяноязычный аналог византийского корпуса церковных книг, включающего литургические, гомилетические и агиографические тексты, что явилось завершением начинаний святых Кирилла и Мефодия. Наиболее значителен вклад Климента Охридского в развитие славянской гомилетики и гимнографии. Сохранилось не менее 16 похвальных и учительных слов с его именем в заглавии, общее же число атрибутируемых ему с разной степенью вероятности сочинений этих жанров приближается к 100. Ряд учительных слов Климента Охридского представляют собой образцы проповедей к разным праздникам и к дням памяти святых. В последней четверти 20 - начале 21 века было выявлено большое количество (не менее 50) оригинальных гимнографических сочинений Климента Охридского для Минеи и Октоиха, снабжённых акростихом с именем автора, в том числе установлено авторство Климента Охридского в отношении одной из редакций Минеи общей (сборника служб отдельным ликам святых).

На рубеже 10-11 веков переводы и оригинальные сочинения Климента Охридского попали на Русь. Его гимнографические и гомилетические сочинения оказали большое воздействие на творчество позднейших средневековых славянских, в том числе русских, авторов.

Почитание Климента Охридского началось вскоре после его смерти, когда его учениками были написаны служба ему, стилистически чрезвычайно близкая к гимнографическим творениям самого Климента Охридского, и житие (не сохранилось). На протяжении 11-14 веков создавались греческие службы Клименту Охридскому, позднее переведённые на славянский язык. Мощи Климента Охридского были перенесены из разрушенного собора монастыря Святого Пантелеймона в церкви Богородицы Перивлепты в Охриде. Климент Охридский особо почитается в современной Болгарии и Македонии, его именем названы университеты и библиотеки. Дни памяти Климента Охридского - 27 июля (9 августа) (по календарю Русской православной церкви), 27 июля (9 августа) и 25 ноября (8 декабря) (по календарю Болгарской православной церкви); в Римско-католической церкви - 27 июля.

Соч.: Събрани съчинения. София, 1970-1973. Т. 1-3; Станчев К., Попов Г. Климент Охридски. Живот и творчество. София, 1988. С. 160-169; Крашенинникова О. А. Древнеславянский Октоих святого Климента, архиепископа Охридского. М., 2006. С. 39-211.

Лит.: Туницкий Н. Л. Святой Климент, епископ Словенский. Его жизнь и просветительская деятельность. Сергиев Посад, 1913; он же. Материалы для истории, жизни и деятельности учеников святых Кирилла и Мефодия. Сергиев Посад, 1918; Флоря Б. Н., Турилов А. А., Иванов С. А. Судьбы Кирилло-Мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия. СПб., 2000; Климент Охридский: библиография, 1945-1980. София, 1980.

Святые равноапостольные Климент, епископ Охридский, Наум, Савва, Горазд и Ангеляр были славяне, ученики святых Кирилла и Мефодия (память 11 мая). Вначале они подвизались на ниве просвещения в Моравии, где после святителя Мефодия епископом был святой Горазд, прекрасно знавший славянский, греческий и латинский языки. Святые Климент, Наум, Ангеляр и Савва были пресвитерами.

Просветителям-славянам противостояла сильная латино-немецкая группа миссионеров, опиравшихся на поддержку папы и покровительство моравского князя Святополка. Борьба развернулась вокруг вопросов о необходимости Богослужения на славянском языке, Filioque и субботнем посте. Папа Стефан VI запретил Богослужение на славянском языке.

Сторонники трехъязычной ереси, обрекавшей славянский народ на забвение языка предков, с помощью княжеской власти предали суду учеников святого Мефодия, в том числе и святого Климента. Их подвергли жестоким истязаниям: нагими влачили по терновнику, долго держали в тюрьме, как и ранее их духовного отца святого Мефодия. Впоследствии (в 886 году) одних из узников - молодых продали работорговцам - евреям, и они оказались на венецианском рынке. Выкуп славянских просветителей и доставку их в Константинополь осуществил посол византийского императора в Венеции Василий Македонянин. Других славянских исповедников, пожилых по возрасту, подвергли изгнанию. Неизвестно, куда направился святой Горазд и где нашел себе приют святой Савва. Наум и Ангеляр ушли в Болгарию.

В 907 году под ударами мадьяр пала Моравия, и моравские беженцы потянулись в Болгарию по тем же дорогам, которыми когда-то шли изгнанные ими святые просветители.

Славянских исповедников болгары встретили с почетом и просили ввести Богослужение на славянском языке. Болгарский князь Борис "с великим усердием искал" таких людей, как ученики святого Мефодия, ибо прилагал большое усердие к просвещению своего народа. Просветители сразу же приступили к изучению славянских книг, собранных болгарской знатью.

Вскоре святой Ангеляр скончался, а святой Климент получил назначение учительствовать в Кутмичивице - области в юго-западной Македонии. В Восточной Церкви на должность учителя избирался человек достойный, известный своей благочестивой жизнью и обладавший даром слова. Святой Климент еще в Моравии был в чине "стоявших на степени учителей". В Болгарии святой Климент исполнял должность учителя до 893 года. Он организовал в первую очередь школу при княжеском дворе, достигшую высокого уровня в царствование Симеона, а в юго-западной Македонии создал школы отдельно для взрослых и детей. Святой Климент обучал детей грамоте. Общее количество его учеников было огромным: только избранных, принадлежавших к клиру, известно 3500 человек. В 893 году святой Климент был возведен в сан епископа Дремвицы или Велицы, а его место занял святой Наум.

Святитель Климент первым из болгарских иерархов стал служить, проповедовать и писать на славянском языке. К тому же он систематически готовил клириков из славян. Трудился Святитель во славу Божию до глубокой старости. Обессилев настолько, что уже не мог заниматься делами кафедры, Святитель обратился к царю Симеону с просьбой об увольнении. Царь убедил Святителя не оставлять кафедры, и святой Климент решил продолжить епископское служение. После этой беседы он отправился на отдых в Охриду, в созданный им монастырь. Там Святитель продолжил переводческую деятельность и перевел значительную часть Цветной Триоди. Вскоре святой епископ тяжело заболел и мирно отошел ко Господу в 916 году. Тело Святителя было положено в гроб, сделанный его собственными руками, и погребено в Охридском Пантелеимоновом монастыре.

Святитель Климент считается первым славянским писателем: он не только продолжил переводческое дело, начатое святыми Кириллом, и Мефодием, но и оставил свои писательские труды - первые образцы славянской духовной литературы.

Многие слова и поучения равноапостольного Климента перешли на Русь, где с любовью читались и переписывались русскими благочестивыми христианами.

Мощи святых Горазда и Ангеляра почивают близ Берата в Албании, останки святого Наума - в монастыре его имени, около Охридского озера.

КЛИМЕНТ ОХРИДСКИЙ - епи-скоп Ве-лич-ский (Дрем-виц-кий, Драгóвичский, Сло-вен-ский), про-све-ти-тель, уче-ник и по-сле-до-ва-тель Ки-рил-ла и Ме-фо-дия , соз-да-тель ох-рид-ской книж-ной шко-лы.

Согласно агиографическим источникам (не всегда надёжным), Климент Охридский входил в число учеников Мефодия ещё в бытность того в 850-е годы главой славянской архонтии (княжества), позднее находился вместе с ним в монастыре Полихрон на азиатском берегу Мраморного моря. Климент Охридский сопровождал Константина (Кирилла) и Мефодия в Моравию, затем в Рим, где весной 868 года, по всей видимости, был рукоположен в сан священника и получил духовное имя в честь епископа Римского святого Кли-мен-та I , при об-ре-те-нии мо-щей ко-то-ро-го в Кор-су-ни (Хер-со-не-се) он при-сут-ст-во-вал.

После смерти Кирилла Климент Охридский вместе с Мефодием отправился в Паннонию, сопровождал Мефодия во время его швабского заточения, принимал активное участие в переводческой деятельности своего учителя. После смерти Мефодия Климент Охридский совместно с другим учеником Мефодия Гораздом защищал славянское богослужение от нападок немецкого духовенства, за что в конце 885 года в числе учеников славянских просветителей подвергся гонению.

В 886 году Климента Охридского и его спутников охотно принял болгарский князь Борис I и вскоре отправил Климента Охридского в качестве дидаскала (учителя в священном сане) на юго-запад Болгарии для обучения болгар славянской письменности. Для этого были открыты училища в Охриде, Деволе, Главинице и др. По замыслу Бориса I, надлежало постепенно заменить греческий язык как язык богослужения и администрации на славянский. Центром просветительской деятельности стал основанный Климентом Охридским близ Охрида монастырь Святого Пантелеймона.

Источники сообщают о тысячах учеников Климента Охридского. В 893 году на церковно-народном соборе, созванном болгарским царём Симеоном в новой столице Преславе, было принято официальное решение о смене литургического языка. Тогда же (893-894 годы) состоялась епископская хиротония Климента Охридского (местоположение и границы его епархии устанавливаются лишь приблизительно).

Климент Охридский писал на созданной Кириллом и Мефодием глаголице. Предположение о том, что Климент Охридский был создателем кириллицы, маловероятно. Его литературная и переводческая деятельность совершалась в тесном сотрудничестве с другими ближайшими учениками святых Кирилла и Мефодия, в первую очередь с Кон-стан-ти-ном Пре-слав-ским и Наумом Охридским. В результате не позднее середины 910-х годов в Болгарии создан полноценный славяноязычный аналог византийского корпуса церковных книг, включающего литургические, го-ми-ле-тических иагиографические тексты, что явилось завершением начинаний святых Кирилла и Мефодия.

Наиболее значителен вклад Климента Охридского в развитие славянской гомилетики и гим-но-гра-фических сочинений Климента Охридского для Минеи и Октоиха, снабжённых акростихом с именем автора, в том числе установлено авторство Климента Охридского в отношении одной из редакций Минеи общей (сборника служб отдельным ликам святых).

На рубеже X-XI веков переводы и оригинальные сочинения Климента Охридского попали на Русь. Его гимнографические и гомилетические сочинения оказали большое воздействие на творчество позднейших средневековых славянских, в том числе русских, авторов.

Почитание Климента Охридского началось вскоре после его смерти, когда его учениками были написаны служба ему, стилистически чрезвычайно близкая к гимнографическим творениям самого Климента Охридского, и житие (не сохранилось). На протяжении XI-XIV веков создавались греческие службы Клименту Охридскому, позднее переведённые на славянский язык. Мощи Климента Охридского были перенесены из разрушенного собора монастыря Святого Пантелеймона в церкви Богородицы Перивлепты в Охриде.

Климент Охридский особо почитается в современной Болгарии и Македонии, его именем названы университеты и библиотеки. Дни памяти Климента Охридского - 27 июля (9 августа) (по календарю Русской православной церкви), 27 июля (9 августа) и 25 ноября (8 декабря) (по календарю Болгарской православной церкви); в Римско-католической церкви - 27 июля.

Сочинения:

Събра-ни съчи-не-ния. Со-фия, 1970-1973. Т. 1-3

Стан-чев К., По-пов Г. Кли-мент Ох-рид-ски. Жи-вот и твор-че-ст-во. Со-фия, 1988. С. 160-169

Кра-ше-нин-ни-ко-ва О.А. Древ-не-сла-вян-ский Ок-то-их св. Кли-мен-та, ар-хи-епи-ско-па Ох-рид-ско-го. М., 2006. С. 39-211.

Иллюстрация:

Кли-мент Ох-рид-ский. Ико-на из це-рк-ви Свя-то-го Кли-мен-та в Ох-ри-де. 14 в. Архив БРЭ.

Известны каждому носителю славянской культуры как создатели азбуки. Безусловно, у истоков славянской книжности стоят именно они, но только ли им мы обязаны алфавитом, которым пользуемся до сих пор?

Создание славянской письменности было вызвано необходимостью христианской проповеди среди славян. В 862 – 863 гг. князь Моравии (одного из крупных на тот момент славянских государств) Ростислав направил посольство в Византию с просьбой прислать миссионеров для ведения богослужения на славянском языке. Выбор императора Михаила III и патриарха Фотия пал на известного апологета восточного христианства Константина (принявшего впоследствии при монашеском постриге имя Кирилл) и его брата Мефодия.

Около трех лет они проработали в Моравии: переводили с греческого языка Библию и богослужебные тексты, готовили книжников из числа славян, затем отправились в Рим. В Риме братья и их ученики были торжественно встречены, им было позволено служить Литургию по-славянски. Константину-Кириллу было суждено умереть в Риме (в 869 году), Мефодий вернулся в Моравию, где продолжал заниматься переводами.

Чтобы в полной мере оценить подвиг «учителей словенских», нужно представить себе, что значило перевести на не имевший письменности язык Священное Писание и богослужебные книги. Для этого достаточно припомнить, на какие темы и каким образом мы общаемся в быту, и сравнить это с содержанием библейского текста, текста службы. В быту нечасто заходит речь о сложных культурных, философских, этических, религиозных понятиях.

Разговорный язык сам по себе не в состоянии выработать средства выражения столь сложных смыслов. Сегодня, рассуждая на отвлеченные темы, мы пользуемся тем, что веками создавалась в философской, религиозной, литературной традиции, т.е. традиции сугубо книжной. Славянский язык IX века этим богатством не обладал.

Бесписьменный язык славян IX века практически не имел средств выражения абстрактных понятий, а тем более понятий богословских, мало были в нем разработаны сложные грамматические, синтаксические структуры. Чтобы сделать богослужение понятным для славян, язык нуждался в тончайшей обработке. Необходимо было или найти в самом славянском языке, или ненавязчиво привнести из другого (этим языком стал греческий) все необходимое для того, чтоб этот язык стал способным донести до людей Евангелие, открыть красоту и смысл православной службы. Славянские учители виртуозно справились с этой задачей.

Переведя Библию и богослужебные тексты на славянский язык, открыв славянам Евангелие, Кирилл и Мефодий вместе с тем подарили славянам, книжную, языковую, литературную, богословскую культуру. Они дали языку славян право и возможность стать языком общения человека с Богом, языком Церкви, а затем и языком великой культуры, литературы. Значение подвига братьев для всего православного славянского мира поистине невозможно переоценить. Но стоит помнить и о деятельности учеников Кирилла и Мефодия, без которых миссия Первоучителей не могла бы быть завершена, но которые, к сожалению, остаются в тени своих великих учителей.

Миссия Кирилла и Мефодия встретила сопротивление. Мефодию пришлось пережить около двух лет заточения в тюрьме, а после его смерти противники восточного христианства изгнали учеников Кирилла и Мефодия из Моравии. Славянские книги начали сжигаться, служба на славянском языке была запрещена. Часть изгнанных учеников отправилась на территорию нынешней Хорватии, а часть – в Болгарию.

Среди отправившихся в Болгарию был один из выдающихся учеников Мефодия Климент Охридский. Именно он, по мнению большинства современных ученых, был создателем алфавита, которым мы (пусть с незначительными изменениями) пользуемся по сей день.

Дело в том, что славянских азбук известно две: глаголица и кириллица. Глаголические буквы очень сложны, вычурны, мало похожи на буквы какого-либо другого алфавита. Судя по всему, автор глаголицы использовал элементы различных систем письма, в том числе и восточных, а некоторые символы изобрел сам. Человеком, способным проделать такую сложную филологическую работу был Константин-Кирилл.

Кириллица создана на основе греческого письма, при этом ее создатель немало потрудился над тем, чтобы приспособить греческое письмо под славянскую фонетическую систему. На основании кропотливой работы с рукописями, изучения их лингвистических особенностей, территории распространения, палеографических характеристик, исследователи пришли к выводу, что глаголица создана раньше кириллицы, глаголицу, по-видимому, создал Кирилл, а кириллицу – талантливейший ученик Мефодия Климент Охридский.

Климент (ок. 840 – 916), бежавший от преследований из Моравии, был направлен болгарским царем Борисом на проповедь в Охрид. Здесь им была создана крупнейшая школа славянской письменности, один из важнейших центров славянской культуры. Здесь велись переводы, составлялись оригинальные славянские произведения духовного содержания (песни, гимны, жития). Климент Охридский по праву может быть назван одним из первых славянских писателей. Необычайно обширной была и работа Климента по обучению взрослых и детей грамоте: по самым скромным подсчетам, он приобщил к славянской письменности около 3500 человек. В 893 году Климент был назначен епископом Дремвицы и Велицы. Он стал одним из первых славянских церковных иерархов, первым болгарским иерархом, служащим, проповедующим и пишущим на славянском языке. По мнению большинства современных ученых, именно он создал азбуку, которой православные славянские народы пользуются до сих пор.

Климент Охридский прославлен в лике святых равноапостольных. Память его совершается 27 июля (Собор Болгарских просветителей) и 25 ноября.

Краткое житие святителя Климента, архиепископа Охридского

Свя-ти-тель Кли-мент был уче-ни-ком свя-тых Ки-рил-ла и Ме-фо-дия. По-сле кон-чи-ны свя-то-го Ме-фо-дия под дав-ле-ни-ем гер-ман-ских епи-ско-пов он пе-ре-шел в Охрид-скую об-ласть, ос-но-вав здесь мо-на-стырь в Бе-ли-це, его первую епи-скоп-скую ка-фед-ру. Поз-же пе-ре-се-лил-ся в го-род Охрид, став-ший цен-тром его неустан-ных ар-хи-пас-тыр-ских и учи-тель-ских тру-дов. В Охри-де он вы-стро-ил цер-ковь во имя свя-то-го ве-ли-ко-му-че-ни-ка Пан-те-ле-и-мо-на. Вме-сте со свя-ти-те-лем На-у-мом устро-ил скрип-то-ри-ум, где мно-гие его уче-ни-ки тру-ди-лись над пе-ре-пи-сы-ва-ни-ем книг в сла-вян-ской гра-фи-ке для сла-вян-ских на-ро-дов. Он со-вер-шал чу-де-са и при жиз-ни, и по-сле кон-чи-ны, и со-вер-ша-ет их до-ныне. Его мо-щи на-хо-дят-ся в церк-ви, ко-то-рая пер-во-на-чаль-но бы-ла по-свя-ще-на Бо-жи-ей Ма-те-ри, а впо-след-ствии ста-ла но-сить его имя.

Полное житие святителя Климента, архиепископа Охридского

По про-ис-хож-де-нию сла-вя-нин, был уче-ни-ком св. рав-ноап-о-столь-ных Ме-фо-дия († 885 г.; па-мять 11/24 мая) и Ки-рил-ла († 869 г.; па-мять 11/24 мая) и по-мо-гал свя-тым бра-тьям в де-ле про-све-ще-ния сла-вян-ско-го на-ро-да и в их борь-бе за чи-сто-ту пра-во-сла-вия в Мо-ра-вии. По-сле из-гна-ния из Мо-ра-вии сла-вян-ские ис-по-вед-ни-ки свв. Ан-ге-ляр, Кли-мент и На-ум при-бы-ли в Бол-га-рию, где их встре-ти-ли с по-че-том и про-си-ли вве-сти бо-го-слу-же-ние на сла-вян-ском язы-ке. Про-све-ти-те-ли сра-зу же при-сту-пи-ли к изу-че-нию сла-вян-ских книг, со-бран-ных бол-гар-ской зна-тью.

Вско-ре св. Ан-ге-ляр скон-чал-ся, а св. Кли-мент по-лу-чил на-зна-че-ние учи-тель-ство-вать в Кут-ми-чи-ви-це - об-ла-сти в юго-за-пад-ной Ма-ке-до-нии. В Во-сточ-ной Церк-ви на долж-ность учи-те-ля из-би-рал-ся че-ло-век до-стой-ный, из-вест-ный сво-ей бла-го-че-сти-вой жиз-нью и об-ла-дав-ший да-ром сло-ва. Св. Кли-мент еще в Мо-ра-вии был в чине «сто-яв-ших на сте-пе-ни учи-те-лей».

В Бол-га-рии св. Кли-мент ис-пол-нял долж-ность учи-те-ля до 893 г. Он ор-га-ни-зо-вал в первую оче-редь шко-лу при кня-же-ском дво-ре, до-стиг-шую вы-со-ко-го уров-ня в цар-ство-ва-ние Си-мео-на, а в юго-за-пад-ной Ма-ке-до-нии со-здал шко-лы от-дель-но для взрос-лых и де-тей. Св. Кли-мент обу-чал де-тей гра-мо-те. Об-щее ко-ли-че-ство его уче-ни-ков бы-ло огром-ным: толь-ко из-бран-ных, при-над-ле-жав-ших к кли-ру, из-вест-но 3500 че-ло-век. В 893 г. св. Кли-мент был воз-ве-ден в сан епи-ско-па Дрем-ви-цы, или Ве-ли-цы, а его ме-сто за-нял св. На-ум.

Свя-ти-тель Кли-мент пер-вым из бол-гар-ских иерар-хов стал слу-жить, про-по-ве-до-вать и пи-сать на сла-вян-ском язы-ке. Тру-дил-ся свя-ти-тель во сла-ву Бо-жию до глу-бо-кой ста-ро-сти, ис-пол-няя и епи-скоп-ское слу-же-ние, и про-дол-жая пе-ре-вод-че-скую де-я-тель-ность. Он мир-но ото-шел ко Гос-по-ду в 916 г. Те-ло свя-ти-те-ля бы-ло по-гре-бе-но в ос-но-ван-ном им Охрид-ском Пан-те-ле-и-мо-но-вом мо-на-сты-ре.

Свя-ти-тель Кли-мент счи-та-ет-ся пер-вым сла-вян-ским пи-са-те-лем. Он не толь-ко про-дол-жил пе-ре-вод-че-ское де-ло, на-ча-тое свв. Ки-рил-лом и Ме-фо-ди-ем, но и оста-вил свои пи-са-тель-ские тру-ды - пер-вые об-раз-цы сла-вян-ской ду-хов-ной ли-те-ра-ту-ры.

Жизнеописания равноапостольных Климента, архиепископа Охридского, Наума, Саввы, Горазда и Ангеляра

Свя-тые рав-ноап-о-столь-ные Кли-мент, епи-скоп Охрид-ский, На-ум, Сав-ва, Го-разд и Ан-ге-ляр бы-ли сла-вяне, уче-ни-ки свя-тых Ки-рил-ла и Ме-фо-дия (па-мять 11 мая). Вна-ча-ле они под-ви-за-лись на ни-ве про-све-ще-ния в Мо-ра-вии, где по-сле свя-ти-те-ля Ме-фо-дия епи-ско-пом был свя-той Го-разд, пре-крас-но знав-ший сла-вян-ский, гре-че-ский и ла-тин-ский язы-ки. Свя-тые Кли-мент, На-ум, Ан-ге-ляр и Сав-ва бы-ли пре-сви-те-ра-ми.

Про-све-ти-те-лям-сла-вя-нам про-ти-во-сто-я-ла силь-ная ла-ти-но-немец-кая груп-па мис-си-о-не-ров, опи-рав-ших-ся на под-держ-ку па-пы и по-кро-ви-тель-ство мо-рав-ско-го кня-зя Свя-то-пол-ка. Борь-ба раз-вер-ну-лась во-круг во-про-сов о необ-хо-ди-мо-сти бо-го-слу-же-ния на сла-вян-ском язы-ке, Filioque и суб-бот-нем по-сте. Па-па Сте-фан VI за-пре-тил бо-го-слу-же-ние на сла-вян-ском язы-ке.

Сто-рон-ни-ки трехъ-языч-ной ере-си, об-ре-кав-шей сла-вян-ский на-род на за-бве-ние язы-ка пред-ков, с по-мо-щью кня-же-ской вла-сти пре-да-ли су-ду уче-ни-ков свя-то-го Ме-фо-дия, в том чис-ле и свя-то-го Кли-мен-та. Их под-верг-ли же-сто-ким ис-тя-за-ни-ям: на-ги-ми вла-чи-ли по тер-нов-ни-ку, дол-го дер-жа-ли в тюрь-ме, как и ра-нее их ду-хов-но-го от-ца свя-то-го Ме-фо-дия. Впо-след-ствии (в 886 го-ду) од-них из уз-ни-ков - мо-ло-дых - про-да-ли ра-бо-тор-гов-цам-ев-ре-ям, и они ока-за-лись на ве-не-ци-ан-ском рын-ке. Вы-куп сла-вян-ских про-све-ти-те-лей и до-став-ку их в Кон-стан-ти-но-поль осу-ще-ствил по-сол ви-зан-тий-ско-го им-пе-ра-то-ра в Ве-не-ции Ва-си-лий Ма-ке-до-ня-нин. Дру-гих сла-вян-ских ис-по-вед-ни-ков, по-жи-лых по воз-рас-ту, под-верг-ли из-гна-нию. Неиз-вест-но, ку-да на-пра-вил-ся свя-той Го-разд и где на-шел се-бе при-ют свя-той Сав-ва. На-ум и Ан-ге-ляр ушли в Бол-га-рию.

В 907 го-ду под уда-ра-ми мадь-яр па-ла Мо-ра-вия, и мо-рав-ские бе-жен-цы по-тя-ну-лись в Бол-га-рию по тем же до-ро-гам, ко-то-ры-ми ко-гда-то шли из-гнан-ные ими свя-тые про-све-ти-те-ли.

Сла-вян-ских ис-по-вед-ни-ков бол-га-ры встре-ти-ли с по-че-том и про-си-ли вве-сти бо-го-слу-же-ние на сла-вян-ском язы-ке. Бол-гар-ский князь Бо-рис "с ве-ли-ким усер-ди-ем ис-кал" та-ких лю-дей, как уче-ни-ки свя-то-го Ме-фо-дия, ибо при-ла-гал боль-шое усер-дие к про-све-ще-нию сво-е-го на-ро-да. Про-све-ти-те-ли сра-зу же при-сту-пи-ли к изу-че-нию сла-вян-ских книг, со-бран-ных бол-гар-ской зна-тью.

Вско-ре свя-той Ан-ге-ляр скон-чал-ся, а свя-той Кли-мент по-лу-чил на-зна-че-ние учи-тель-ство-вать в Кут-ми-чи-ви-це - об-ла-сти в юго-за-пад-ной Ма-ке-до-нии. В Во-сточ-ной Церк-ви на долж-ность учи-те-ля из-би-рал-ся че-ло-век до-стой-ный, из-вест-ный сво-ей бла-го-че-сти-вой жиз-нью и об-ла-дав-ший да-ром сло-ва. Свя-той Кли-мент еще в Мо-ра-вии был в чине "сто-яв-ших на сте-пе-ни учи-те-лей". В Бол-га-рии свя-той Кли-мент ис-пол-нял долж-ность учи-те-ля до 893 го-да. Он ор-га-ни-зо-вал в первую оче-редь шко-лу при кня-же-ском дво-ре, до-стиг-шую вы-со-ко-го уров-ня в цар-ство-ва-ние Си-мео-на, а в юго-за-пад-ной Ма-ке-до-нии со-здал шко-лы от-дель-но для взрос-лых и де-тей. Свя-той Кли-мент обу-чал де-тей гра-мо-те. Об-щее ко-ли-че-ство его уче-ни-ков бы-ло огром-ным: толь-ко из-бран-ных, при-над-ле-жав-ших к кли-ру, из-вест-но 3500 че-ло-век. В 893 го-ду свя-той Кли-мент был воз-ве-ден в сан епи-ско-па Дрем-ви-цы или Ве-ли-цы, а его ме-сто за-нял свя-той На-ум.

Свя-ти-тель Кли-мент пер-вым из бол-гар-ских иерар-хов стал слу-жить, про-по-ве-до-вать и пи-сать на сла-вян-ском язы-ке. К то-му же он си-сте-ма-ти-че-ски го-то-вил кли-ри-ков из сла-вян. Тру-дил-ся свя-ти-тель во сла-ву Бо-жию до глу-бо-кой ста-ро-сти. Обес-силев на-столь-ко, что уже не мог за-ни-мать-ся де-ла-ми ка-фед-ры, свя-ти-тель об-ра-тил-ся к ца-рю Си-мео-ну с прось-бой об уволь-не-нии. Царь убе-дил свя-ти-те-ля не остав-лять ка-фед-ры, и свя-той Кли-мент ре-шил про-дол-жить епи-скоп-ское слу-же-ние. По-сле этой бе-се-ды он от-пра-вил-ся на от-дых в Охри-ду, в со-здан-ный им мо-на-стырь. Там свя-ти-тель про-дол-жил пе-ре-вод-че-скую де-я-тель-ность и пе-ре-вел зна-чи-тель-ную часть Цвет-ной Три-о-ди. Вско-ре свя-той епи-скоп тя-же-ло за-бо-лел и мир-но ото-шел ко Гос-по-ду в 916 го-ду. Те-ло свя-ти-те-ля бы-ло по-ло-же-но в гроб, сде-лан-ный его соб-ствен-ны-ми ру-ка-ми, и по-гре-бе-но в Охрид-ском Пан-те-ле-и-мо-но-вом мо-на-сты-ре.

Свя-ти-тель Кли-мент счи-та-ет-ся пер-вым сла-вян-ским пи-са-те-лем: он не толь-ко про-дол-жил пе-ре-вод-че-ское де-ло, на-ча-тое свя-ты-ми Ки-рил-лом и Ме-фо-ди-ем, но и оста-вил свои пи-са-тель-ские тру-ды - пер-вые об-раз-цы сла-вян-ской ду-хов-ной ли-те-ра-ту-ры.

Мно-гие сло-ва и по-уче-ния рав-ноап-о-столь-но-го Кли-мен-та пе-ре-шли на Русь, где с лю-бо-вью чи-та-лись и пе-ре-пи-сы-ва-лись рус-ски-ми бла-го-че-сти-вы-ми хри-сти-а-на-ми.

Мо-щи свя-тых Го-раз-да и Ан-ге-ля-ра по-чи-ва-ют близ Бе-ра-та в Ал-ба-нии, остан-ки свя-то-го На-у-ма - в мо-на-сты-ре его име-ни око-ло Охрид-ско-го озе-ра.

Молитвы

Тропарь равноапостольному Клименту, архиепископу Охридскому

Словесы́ наста́вил еси́ язы́ки в ве́ру Христо́ву,/ де́лы же возвы́сил еси́ себе́ к Боже́ственней жи́зни,/ святи́телю Кли́менте равноапо́стольне,/ чудесы́ сия́я приступа́ющим к тебе́ ве́рно/ и зна́меньми озаря́я Це́рковь пресла́вно,// сего́ ра́ди честну́ю твою́ па́мять сла́вим.

Перевод: Словами ты научил язычников вере Христовой, делами же возвысил себя к Божественной жизни, святитель Климент равноапостольный, чудесами сияя приходящим к тебе с верой и озаряя Церковь удивительно, потому почтенную память твою славим.

Ин тропарь равноапостольному Клименту, архиепископу Охридскому

Я́ко труба́ Арха́нгела Бо́жия/ оглаша́еши ро́ди слове́нстии на вся ве́ки/ и к чудеси́ пресла́вному утвержде́ния люде́й твои́х в Правосла́вии/ прилага́еши неиждива́емо чудеса́ ве́лия да́же доны́не./ Те́мже с любо́вию почита́ем присночестну́ю па́мять твою́,/ святи́телю Кли́менте равноапо́стольне, и мо́лим:// моли́ся о душа́х на́ших.

Перевод: Как труба Божия ты наставляешь народы славянские во все века и к чуду удивительного укрепления людей твоих в Православии прилагаешь свои неоскудеваемые великие чудеса даже до нынешнего времени. Потому с любовью почитаем священную память твою, святитель Климент равноапостольный, и молим тебя: «Молись о душах наших».

Кондак равноапостольному Клименту, архиепископу Охридскому

Храм твой, свя́те, врачевство́ духо́вное/ пресла́вно показу́ется ве́рно приступа́ющим,/ всех бо разли́чных боле́зней избавля́ет,/ стра́сти же душ вся́ческия усыпа́ет./ Сего́ ра́ди тя, всеблаже́нне,// те́пла предста́теля имену́ем.

Перевод: В храме твоем, святой, излечение духовное преславно является с верой приходящим, ибо всех избавляет от различных болезней, же душ всяческие искореняет. Поэтому мы именуем тебя, всеблаженный, горячим защитником.