Will отрицательная форма. Модальные глаголы

Модальный глагол will играет важную роль в английском языке, придавая предложениям определенный смысл и эмоциональную окраску. Однако во многих случаях его можно спутать с употреблением других модальных, поэтому нужно четко знать случаи употребления will.

В первую очередь, нужно отметить, что он очень часто используется в предложениях с вежливыми распоряжениями, причем они еще смягчаются словом please, однако все равно остаются распоряжениями, а не просьбой.

Похожие материалы от других авторов:

Will you make us tea, please? – Пожалуйста, сделай нам чаю.

Will you be quiet, please? – Тише, пожалуйста.

Однако здесь нужно следить с местом использования слова please, так как, если оно ставится не в конце, а в середине предложения, то оно приобретает раздраженный оттенок, и это уже не вежливое распоряжение, а замечание.

Will you please be quiet! – Да угомонитесь вы!

Will you please type these letters for me! – Напечатайте мне уже эти письма!

В некоторых случаях will может характеризовать просьбу, но только в неформальной обстановке.

Will you pass me the cake, please. – Передай мне пожалуйста пирожное.

Тем не менее, в современном английском такие предложения встречаются достаточно редко, большинство людей все-таки начинают фразу с глаголов would или could.

Также модальный глагол will используется для придания предложениям других эмоциональных оттенков, к примеру, желания, согласия, решимости, обещания, и предположения. В последнем случае will применяется тогда, если это предположение с большой долей вероятности, и при переводе используются обороты «по-видимому» и «должно быть».

It will have been a teacher. – По-видимому, это учитель. /Должно быть, это учитель. (Предположение.)

She will help you. – Она поможет тебе. (Обещание.)

We will do by our own way. – Мы сделаем по-своему. (Решимость.)

Если модальный глагол will используется в отрицательных предложениях, то в смысловом плане они передают упорное нежелание выполнять какие-либо действия. Причем такой отказ может относиться не только к людям, но и к вещам. Что же касается различий с употреблением won’t и wouldn’t, то онo состоит лишь в том, что последняя форма используется в прошедшем времени.

The lamp will not turn. – Лампа никак не включается.

The car won’t start. – Машина никак не заводилась.

В некоторых случаях употребление отрицательной формы требует подтверждения контекста. Причем подтверждающее предложение может стоять, как перед тем, в котором используется will, так и после него.

I have asked Ann many times. She won’t answer. – Я спрашивал Аню много раз. Она отказывается отвечать.

I tried to convince her, but she won’t agree to make it again. – Я старалась уговорить ее, но она никак не хотела сделать это снова.

The weather won’t change. It kept snowing. – Погода никак не менялась. Продолжал идти снег.

Несомненно, утвердительная и отрицательная формы модального глагола will придают предложению полностью противоположную смысловую окраску. Стоит запомнить, что они используются в настоящем времени, и могут согласовываться с различными временами, а также подтверждаться фразами контекста. В любом случае, глагол will в качестве модального крепко утвердился в английской грамматике, и сейчас используется довольно часто, поэтому нужно знать нюансы его употребления.

В современном английском глагол will выступает как в качестве вспомогательного для образования будущего времени, так и в качестве полноценного модального. Модальный глагол will имеет две формы: will – для настоящего и would – для прошедшего времени. Отрицание и вопрос глагол образует самостоятельно:

Употребление модального глагола will.

Следует сказать, что зачастую значение модального и вспомогательного will настолько схожи, что определить разницу между ними зачастую невозможно.

Модальный глагол will употребляется для выражения

  • большого желания, четкого намерения (с переводом охотно, непременно обязательно ):

I will be there to help! – Я обязательно буду там и помогу.

I will learn it . – Я непременно научусь этому.

  • вежливой просьбы или предложения. В данном контексте will и would употребляются в настоящем времени с единственной разницей в том, что would является более вежливым вариантом:

Will you have some coffee? – Будешь кофе?

Would you have some coffee? – Не хотите ли чашечку кофе?

Наиболее вежливым вариантом просьбы считается употребление конструкции Would you be so kind as to…:

Would you be so kind as to lend me your dictionary?

  • строгого приказа (особенно в военной сфере):

Officers will do exactly what you say.

You will go there!

  • настойчивости в попытках сделать что-либо:

He will try to fix it himself. – Он (настойчиво) пытается починить это самостоятельно.

  • отрицательные формы won"t и wouldn"t часто используются для того, чтобы сказать, что какой-то предмет или механизм не исполняет своих функций. На русский эти формы переводятся как никак не :

The door wouldn"t open. – Дверь никак не открывалась.

The tangerine will not peel. – Мандарин никак не очистить.

  • неизбежных событий:

Girls will be girls. – Девчонки всегда остаются девчонками.

Accidents will happen. - Несчастные случаи неизбежны.

  • неодобрения чего-либо привычного, ожидаемого. В данном контексте используется только would:

Mark refused to interfere. – He would. — Марк отказался вмешиваться. – Это похоже на него.

You would forget! – Конечно же, вы опять забыли!

Особенности использование will в английском языке

Will – это английский модальный глагол, который обеспечивает такие функции:

1. Планирование действия, реализация которого ожидается в будущем;

I will eat apple. – Я съем яблоко .

2. Функция обещания. Глагол will подчеркивает, что действие точно произойдет.

I will do it! – Я сделаю это .

Услышав глагол will сразу понятно, что речь идет о будущем времени. Сейчас это всем очевидно, а во времена, когда в английском языке еще не было will , о том, что кто-то что-то сделает завтра, можно было догадаться только из контекста . А так как это не очень-то удобно, то в быт вошел глагол will .

Для обозначения Future Indefinite (простого будущего времени), также используется глагол shell , но услышать его можно очень редко и только в определенных местах, где общаются на классическом английском языке.

Итак, обозначим, с какой целью используется will :

  • Для обозначения любых намерений:

I will help you. – Я помогу тебе .

  • При просьбах и приказах:

You will tell me all about youself! — Ты расскажешь мне все о себе!

  • Для обозначения точного плана на будущее и обещаний:

We’ll see you tomorrow. – Мы увидимся завтра.

Сокращенно will пишется как ‘ ll . Например:

We ‘ ll take the phone . – Мы возьмем этот телефон.

W ill в отрицательной форме пишется – will not .

Would

Глагол would употребляется в английском языке для выражения какой-либо возможности в прошлом, would можно перевести на русский язык частицей «бы». Грамматически это форма глагола will в прошедшем времени.

If I knew the weather , I would take some umbrella . – Знал бы погоду, взял бы зонтик.

Would также используется в настоящем времени. В этом случае он подчеркивает вежливость:

Would you close the door? – Не закроете ли двери?

Также глагол would используют для того, чтобы описать какое-либо привычное действие:

He would drink coffee every day. – Он пил кофе каждый день .

Употребляя модальный глагол would , помните о том, что в английском языке всегда строго соблюдается согласование времен. Если в главном предложении вы используете глагол в прошлом, то в придаточном всегда используйте глагол в форме Future in the Past. На русский язык точно перевести Future in the Past невозможно, ведь это не просто будущее время, как считают многие неопытные преподаватели английского языка.


Сокращение глаголов will и would

Will сокращается следующим образом:

He’ll (he will) wright a note. – Он напишет записку .

Would сокращается так:

We were confident that he ’ d (he would ) find a solution . – Мы были уверены в том , что он выполнит обещание .

Часто на интернет-форумах можно встретить такие сокращение will not , как willn’t и willnot. Помните, это ошибка. Единственно правильный способ сократить will not – won ’ t .

I newer won’t wright willn’t and willnot.

Глагол will (в прошедшем времени форма would) в английском языке имеет две функции:
Первая — обозначение действия , которое запланировано в будущем:

I will go there. (Я пойду туда).

Вторая — , который помогает выразить желание, готовность, решимость совершить действие : She will have her own way. (Она сделает все по-своему).

А также некоторую степень уверенности и настойчивости говорящего :

That will be a doctor at the door. (Похоже, пришел доктор).

Немного истории

Любопытно, что в древнем английском языке не было особой . О том, что действие планируется, люди догадывались с помощью контекста. Русскоязычным, поможет запомнить основной лексический смысл глагола созвучное слово «воля». Ведь¸ на самом деле одно из популярнейших употреблений will как раз и есть волеизъявление что-то совершить (или, напротив, отказаться от действия).

Особенностью современного английского языка является то, что в нем нет формы будущего времени, без дополнительных оттенков: необходимости, принуждения, желания, говорящего или пишущего. Это надо учесть употребляя глаголы will и would.

Следует напомнить о том, что до недавнего времени преподаватели классической грамматики английского языка для образования Простого будущего времени () требовали в 1-м лице употреблять глагол shall. Тем не менее язык живет и развивается и сегодня разговорной нормой почти повсеместно считается will для всех лиц и чисел. В редких случаях использование shall придает речи более официальный или менторский тон.

Основные случаи употребления глагола will

  • Для обозначения намерения, желания, обещания :
    He will help you. Он поможет тебе.
    We will come and see you next week. Мы навестим вас на следующей неделе.
  • Для выражения просьбы, приказа:
    You will tell me all secrets! Ты расскажешь мне все секреты!
    Эту форму категорического приказа — почти угрозы, заметно смягчает употребление please:
    Will you close the dour, please? Не могли бы вы закрыть дверь?
  • Для выражения некоторой степени уверенности :
    We’ll see you tomorrow. Мы увидимся завтра.
    He will be about fifty. Ему должно быть около пятидесяти лет.

Основные случаи употребления глагола would

Для выражения возможности определенных действий в прошлом ( , переводится с помощью частицы «бы»).

If he knew, he would be glad. Если он знал, то был бы рад.

Здесь важно помнить, что в английском языке действует строгое правило согласования времен. Поэтому если в главном предложении употребили в прошедшем времени, то в придаточном, используется Future in the Past. Для этой цели как раз используем would. Сложность, нередко рождающая ошибки, в том, что на русский язык, придаточное предложение переводится просто будущим временем.

I knew that you would give me a chance. Я знал, что вы дадите мне шанс.


В настоящем времени, эта форма используется для особо вежливых, некатегоричных просьб
:

Would you come in? Не войдете ли вы?
Would you close the window? Не закроете ли окно?

Для описания привычных действий в прошлом:

He would visit her every day. Он, бывало, заходил к ней каждый день.

Используется в рассуждениях и предположениях:

I wonder whether he would object … Интересно, станет ли он возражать…

Иногда этот же глагол используют для описания и передачи прямой речи:

She said she would leave. Она сказала, что уйдет.

Сокращенные и отрицательные формы глаголов will и would

В английской речи довольно часто используется сокращенная (редуцированная) форма глаголов. В случаях, когда предложение носит утвердительный характер все довольно просто:

I will — I’ll
I’ll . visit this museum
Я посещу этот музей.

He (she) will -he’ll (she‘ll)
He’ll (she will) ask me about it. Он (она) попросит об этом

We will — We’ll
We’ll (we will) look after the children.
Мы присмотрим за детьми.

Сокращенную форму would использовать еще проще. Она образуется по одному правилу, редуцируясь до краткого «‘d»:
We were confident that he ‘d (he would) find a solution. Мы были уверены в том, что он выполнит обещание.

Некоторые сложности могут возникнуть при употреблении сокращенной отрицательной формы глагола will. В этом случае нужно помнить, что использовать общий принцип сокращения для этого глагола нельзя! Формы willn’t и willnot не существуют! Правильными являются won’t от will (will not);

We won’t invite them. Мы не будем приглашать их.

Глагол would образует краткую отрицательную форму по общему правилу: wouldn’t

We knew that they wouldn‘t go to Moscow. Мы знали, что они не поедут в Москву.

Особенности употребления глаголов will и would

Любопытно, что в разговорной речи won’t произносится абсолютно одинаково с глаголом want (хотеть, желать). Распознать их значение можно с помощью контекста, а также строго грамматического требования. Глагол want имеет собственное значение. Он не модальный, следовательно, от другого глагола он должен быть разделен частицей to.

Для примера возьмем два предложения:

  • We won’t invite them . Мы не будем приглашать их.
  • We want to invite them; уже переводится иначе: Мы хотим пригласить их.

С глаголом would существует несколько устойчивых выражений (идиом), популярных в разговорной речи: would rather; would better; would sooner.

  • I would rather go on the next train. Я, пожалуй, поеду следующим поездом.
  • You would better look after him. Ты бы лучше присмотрел за ним.
  • She said she would sooner stay at home. Она скорее бы предпочла остаться дома.

Можно запомнить и с этими глаголами, которые сделают вашу речь более естественной, и помогут лучше запомнить глаголы:

  • Hawks will not pick hawks’ eyes. - в дословном переводе речь идет о ястребах. Русский аналог: Ворон ворону, глаз не выклюет.
  • Many words will not fill a bushel. - Словами делу не поможешь.

Две формы, которые мы используем в англоязычной речи. Это форма настоящего времени – will , и форма прошедшего времени – would . И первая, и вторая формы могут работать в качестве вспомогательных глаголов в английском языке. Will в сочетании с инфинитивом нужен для образования , а would в той же компании для создания будущего времени в прошедшем () и форм сослагательного наклонения. Например:

I will visit this museum when I come back to Kiev. – Я схожу в этот музей, когда снова приеду в Киев.

She told me you would invite friends to this cafe. – Она сказала, что ты пригласишь друзей в кафе.

I knew she would be asked at once. – Я знал, что ее сразу же спросят.

Модальный глагол will и модальный глагол would имеют как похожие, так и отличающиеся ситуации употребления, поэтому поговорим о каждом по отдельности.

Модальный глагол WILL

Модальный глагол will необходим для того, чтобы выразить:

  1. Желание, решимость, намерение, обещание, согласие.

    She will not tell me what is wrong. – Она не хочет сказать мне, что случилось. (что не так)

    They will help him. – Они помогут ему. (обещание)

    I will have my own way. – Я сделаю по-своему. (решимость)

  2. Приказ.

    You will tell your parents that I wish to speak to them. – Передайте родителям, что я хочу поговорить с ними.

    Stop chattering, will you? – Не болтайте, хорошо?

  3. Просьбу, вежливые вопросы.

    Will you say it again? – Не могли бы сказать еще раз?

    Will you close the window? – Не могли бы вы, пожалуйста, закрыть окно?

  4. Настойчивость, упорство, сопротивление в отрицательных предложениях.

    The door will not open. – Дверь никак не открывается.

    The pen will not write. – Ручка никак не пишет.

Модальный глагол WOULD

Перечитываем случаи употребления модального глагола will и отмечаем, что пункты 1, 3 относятся и к модальному глаголу would . Это можно увидеть на следующих примерах:

He was poor and would do any work. – Он был беден и был согласен на любую работу.

Would you tell me the time, please? – Будьте добры, подскажите, который час.

Но у модального глагола would есть и свои определенные значения, присущие только ему. Среди них мы запоминаем случаи, в которых модальный глагол would выражает:

  1. Упорное нежелание совершить какое-то действие в прошлом (это работает в отрицательных предложениях).

    She asked him twice to give up drinking, but he wouldn’t listen to her. – Она дважды просила его бросить пить, но он не хотел ее слушать.

  2. Повторяющееся привычное действие в прошлом. Поэтому в этом случае приближается по значению к известному нам , который используется повсеместно.

    He would always say hello. – Он всегда здоровался.

Модальный глагол will и модальный глагол would являются последними в серии статей, посвященных этому разделу грамматики английского языка. Надеюсь, материал вам понятен и трудностей в процессе его изучения не возникнет.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .