Таинственная и противоречивая биография: Роксолана. Хюррем султан история жизни и смерти

Так, Михалон Литвин , бывший в середине XVI века послом Великого княжества Литовского в Крымском ханстве , в своём сочинении 1548-1551 годов «О нравах татар, литовцев и москвитян» (лат. De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum ) при описании торговли рабами указывает, что «и любимейшая жена нынешнего турецкого императора мать перворожденного [сына] его, который будет править после него, похищена была из земли нашей» .

Участник посольства Речи Посполитой к османскому султану 1621-1622 годов поэт Самуил Твардовский писал, что турки рассказывали ему о том, что Роксолана была дочерью православного священника из Рогатина (ныне в Ивано-Франковской области , Украина) . Галина Ермоленко отмечает, что сообщение Твардовского подтверждается старой буковинской народной песней, повествующей о красивой девушке из Рогатина по имени Настусенька , похищенной крымскими татарами и проданной в султанский гарем .

Некоторые подробности о жизни Хюррем до попадания в гарем появляются в литературе в XIX веке. Согласно польской литературной традиции, её настоящее имя было Александра и она была дочерью рогатинского священника Гаврилы Лисовского . В украинской литературе XIX века её именуют Анастасией , эту версию приняли советские историки . По версии Михаила Орловского , изложенной в исторической повести «Роксолана или Анастасия Лисовская» (1880 год) , она была родом не из Рогатина, а из Чемеровец (ныне в Хмельницкой области) .

Жена султана

В самое короткое время Хюррем привлекла внимание султана. Другая наложница Сулеймана - Махидевран , мать шехзаде Мустафы , рабыня албанского или черкесского происхождения , стала ревновать султана к Хюррем. Возникшую между Махидевран и Хюррем ссору в своём отчёте за 1533 год описал венецианский посол Бернардо Наваджеро: «…Черкешенка оскорбила Хюррем и разодрала ей лицо, волосы и платье. Спустя некоторое время Хюррем пригласили в султанскую опочивальню. Однако Хюррем сказала, что не может в таком виде идти к повелителю. Тем не менее султан вызвал Хюррем и выслушал её. Затем он позвал Махидевран, спросив, правду ли ему рассказала Хюррем. Махидевран сказала, что она главная женщина султана и что другие наложницы должны подчиняться ей, и что она ещё мало побила коварную Хюррем. Султан разгневался на Махидевран и сделал Хюррем своей любимой наложницей» . В 1521 году скончались двое из трёх сыновей Сулеймана. Единственным наследником остался шестилетний Мустафа, что в условиях высокой смертности представляло угрозу для династии. В связи с этим способность Хюррем родить наследника давала ей необходимую поддержку во дворце. Конфликт новой фаворитки с Махидевран сдерживался авторитетом матери Сулеймана Хафсы Султан . В 1521 году Хюррем родила мальчика, получившего имя Мехмед . В следующем году родилась девочка Михримах - единственная пережившая младенчество дочь Сулеймана, после родился Абдалла, проживший всего три года, в 1524 году родился Селим, а в следующем - Баязид. Последнего, Джихангира, Хюррем родила в 1531 году .

В 1534 году умерла валиде-султан. Ещё до этого, в 1533 году, вместе с сыном Мустафой, который достиг совершеннолетия, в Манису отправилась давняя соперница Хюррем - Махидевран. В марте 1536 года великий визирь Ибрагим-паша , ранее опиравшийся на поддержу Хафсы, был казнён по приказу султана Сулеймана, а его имущество конфисковано. Смерть валиде и отстранение великого визиря открыли Хюррем дорогу для укрепления собственной власти.

После смерти Хафсы Хюррем смогла добиться того, чего никто и никогда до неё не добивался. Она официально стала женой Сулеймана. Хотя не существовало никаких законов, запрещающих женитьбу султанов на рабынях, вся традиция османского двора настраивала против этого. При этом в Османской империи даже сами термины «закон» и «традиция» обозначались одним словом - канун . Состоявшаяся свадебная церемония была, судя по всему, очень пышной, хотя никак не упоминается в османских источниках. Вероятно, свадьба состоялась в июне 1534 года, хотя точная дата этого события неизвестна . Уникальное положение Хюррем отражал и её титул - хасеки , введённый Сулейманом специально для неё .

Султан Сулейман, проводивший большую часть времени в походах, информацию о ситуации во дворце получал исключительно от Хюррем. Сохранились письма, в которых отражается большая любовь и тоска султана по Хюррем , которая была его главным политическим советником. Между тем, Лесли Пирс отмечает, что на ранних этапах деятельности Сулеймана он более опирался на переписку с матерью, так как Хюррем недостаточно хорошо знала язык. Ранние письма Хюррем написаны отточенным канцелярским языком, что говорит о том, что они были написаны придворным писарем .
Влияние, оказываемое Хюррем на Сулеймана, иллюстрирует эпизод, описанный венецианским послом Пьетро Брагадином. Один из санджак-беев подарил султану и его матери по одной красивой русской девушке-рабыне. Когда девушки прибыли во дворец, Хюррем, которую застал посол, была очень недовольна. Валиде, отдавшая свою рабыню сыну, была вынуждена извиниться перед Хюррем и забрать наложницу обратно. Вторую рабыню султан приказал отправить в качестве жены другому санджак-бею, так как наличие даже одной наложницы во дворце делало хасеки несчастной .

Образованнейшая женщина своего времени, Хюррем Хасеки Султан принимала иностранных послов, отвечала на письма иностранных правителей, влиятельных вельмож и художников. По её инициативе в Стамбуле построено несколько мечетей, баня и медресе.

Вскоре после возвращения из поездки в Эдирне , 15 или 18 апреля 1558 года, вследствие продолжительной болезни либо отравления Хюррем Султан умерла. Год спустя её тело перенесли в куполообразный восьмигранный мавзолей проекта архитектора Мимара Синана . Мавзолей Хюррем Хасеки Султан (тур. Haseki Hurrem Sultan Turbesi ) декорирован изысканными изникскими керамическими изразцами с изображениями райского сада , а также с нанесенными текстами стихов, возможно, в честь её улыбки и жизнерадостного характера . Усыпальница Роксоланы находится недалеко от мавзолея Сулеймана слева от мечети в комплексе Сулеймание. Внутри гробницы Хюррем вероятно находится гроб Ханым Султан , дочери Хатидже Султан , сестры Сулеймана.

Дети

Хюррем родила султану шесть детей :

В произведениях искусства

Литература

  • поэма «Преславное посольство светлейшего князя Кшиштофа Збаражского от Сигизмунда III к могущественному султану Мустафе» (Самуил Твардовский , 1633)
  • поэма «Роксолана, драма в пяти актах в стихах» (Нестор Кукольник , 1835)
  • повесть «Роксолана или Анастасия Лисовская» (Михаил Орловский , 1880)
  • историческая драма в пяти действиях «Роксоляна» (Гнат Якимович, 1864-1869)
  • исторический труд украинского востоковеда Агафангела Крымского «История Турции и её литературы», в котором Роксолане отведено более 20 страниц, 1924
  • повесть (Осип Назарук , 1930)
  • короткий рассказ «Тень Стервятника » (Роберт Говард , 1934); в рассказе Роксолана лишь упоминается, однако главным действующим лицом является вымышленный персонаж, Рыжая Соня , по сюжету являющаяся сестрой Роксоланы
  • короткий рассказ «Роксолана. Историческое повествование XVI века» (Антон Лотоцкий , 1937)
  • роман «Roxelane» (Йоханнес Тралов , 1942)
  • роман «Mikael Hakim: kymmenen kirjaa Mikael Carvajalin eli Mikael El-Hakimin elämästä vuosina 1527 - 38 hänen tunnustettuaan ainoan Jumalan ja antauduttuaan Korkean Portin palvelukseen» (Мика Валтари , 1949)
  • роман «Степной Цветок» (Николай Лазорский , 1965)
  • штудия «Императорская карьера Анастасии Лисовской» (Ирина Кныш, 1966)
  • повесть «Неопалимая купина» (Юрий Колисниченко , 1968)
  • поэма «Роксоляна. Дівчина з Рогатина» (Любовь Забашта , 1971)
  • роман «Роксолана» (Павел Загребельный , 1980)
  • роман «La magnifica dell’harem» (Изор де Сен-Пьер , 2003)
  • роман «Хюррем. Знаменитая возлюбленная султана Сулеймана» (Софья Бенуа, 2013; богато иллюстрированное издание)
  • роман «Гарем» (Бертрис Смолл, 1978)

Кино

  • телесериал «Роксолана » (Украина, 1996-2003) - экранизация повести Осипа Назарука, в роли Роксоланы - Ольга Сумская
  • телесериал «Хюррем Султан» (Турция, 2003), в роли Роксоланы-Хюррем - Гюльбен Эрген
  • документальный фильм «Роксолана: кровавый путь к трону» из цикла «В поисках истины » (Украина, 2008)
  • телесериал «Великолепный век » (Турция, 2011-2014), в роли Роксоланы-Хюррем - Мерьем Узерли , с 103 серии - Вахиде Гёрдюм (Перчин)

Театр

  • пьеса «Les Trois Sultanes ou Soliman Second» (Шарль Симон Фавар , 1761)
  • спектакль «Роксолана» Тернопольского областного музыкально-драматического театра им. Т. Г. Шевченко (Украина) - постановка романа Павла Загребельного, в роли Роксоланы - Люся Давидко
  • спектакль «Роксолана» Днепропетровского академического украинского музыкально-драматического театра имени Т. Г. Шевченко (Украина, 1988), в роли Роксоланы - Александра Копытина

Музыка

О Роксолане написано или посвящено ей около двух десятков музыкальных произведений, среди них:

  • «63 Симфония» (Йозеф Гайдн , 1779-1781)
  • опера «Роксоляна» (Денис Сичинский , 1908-1909)
  • балет «Хюррем Султан» (муз. Невит Кодалли , хореогр. Ойтун Турфанда , 1976)
  • песня «Роксолана» (слов. Степан Галябарда , муз. Олег Слободенко , испол. Алла Кудлай , 1990)
  • опера «Сулейман и Роксолана или Любовь в гареме» (Александр Костин , либр. Борис Чип , 1995)
  • рок-опера «Я - Роксолана» (слов. Степан Галябарда и муз. Арнольд Святогоров, 2000)
  • балет «Роксолана» (реж.-хореогр. Дмитрий Акимов , 2009)

См. также

Напишите отзыв о статье "Роксолана"

Примечания

  1. Смирнов Н. А. Россия и Турция в XVI-XVII вв. (в двух томах). - Т. 1. - М .: МГУ, 1946. - С. 60.
  2. Гавришков Б. М. // Советское славяноведение. - 1982. - № 6, ноябрь-декабрь. - С. 93. - ISSN 0132-1366
  3. Bonnie G. Smith. . - Oxford University Press, 2008. - Т. 4. - P. 517. - 2752 p. - ISBN 0195148908 , 9780195148909.
  4. Roxolana in European Literature… - P. 1.
  5. Yermolenko G. Roxolana: «The Greatest Empresse of the East». - P. 234.
  6. Михалон Литвин . / Пер. А. Л. Хорошевич . - М., 1994. - С. 72.
  7. Abbott E. A history of mistresses. - HarperFlamingoCanada, 2003. - 510 p. - P. 53.
  8. Roxolana in European Literature… - P. 49.
  9. Український радянський енциклопедичний словник: В 3-х т. Т. III. / За ред. М. Бажана. - 1-е вид. - К. : Головна редакція Української радянської енциклопедії. - 1968. - С. 162.
  10. Примітки. До стор. 425 // Кримський А. Ю. / Ред. тому О. І. Ганусець. - К. : Наукова думка, 1974. - 640 с. - С. 636.
  11. Орловский М. Я. Роксолана или Анастасия Лисовская: Ист. повесть. - Каменец-Подольский: Тип. Подол. губерн. правления, 1883.
  12. Василевский М. // День: Ежедневная всеукраинская газета. - № 124, четверг, 14 июля 2005.
  13. Roxolana in European Literature… - P. 272.
  14. Peirce L. P. The Imperial Harem… - P. 58.
  15. Quinn R. S. . - Trafford Publishing, 2005. - P. 276. - ISBN 1-4120-7054-6 .
  16. Yermolenko G. Roxolana: «The Greatest Empresse of the East». - P. 233.
  17. Peirce L. P. The Imperial Harem… - P. 55.
  18. Peirce L. P. The Imperial Harem… - P. 59-60.
  19. Peirce L. P. The Imperial Harem… - P. 60.
  20. Peirce L. P. The Imperial Harem… - P. 61.
  21. Peirce L. P. The Imperial Harem… - P. 62.
  22. Будучи поэтом, султан посвящал Роксолане любовные стихи на персидском и арабском языках. Некоторые из них сохранились. См. Roxolana in European Literature… - P. 5.
  23. Peirce L. P. The Imperial Harem… - P. 63-64.
  24. Peirce L. P. The Imperial Harem… - P. 59.
  25. Öztuna Y. Şehzade Mustafa. - İstanbul: Ötüken Yayınevi, 1978. - ISBN 9-7543-7141-5 .
  26. (тур.) . www.devletialiyyei.com. Проверено 29 апреля 2013. .
  27. Öztuna, Yılmaz. Kanuni Sultan Süleyman. Babıali Kültür Yayınları, 2006. s. 174-189
  28. Uzunçarşılı, İsmail Hakkı (1951, yeni ed. 1998), Osmanlı Tarihi: İstanbul’un Fethinden Kanunî Sultan Süleyman"ın Ölümüne Kadar , Ankara:Türk Tarih Kurumu Yayınları
  29. Терещенко А. В. Быть русскаго народа. - Ч. II. - СПб. : Тип. Министерства внутренних дѣл, 1848. - с.5.
  30. Peirce L. P. The Imperial Harem… - P. 88-89.
  31. Peirce L. P. The Imperial Harem… - P. 63.
  32. Yermolenko G. Roxolana: «The Greatest Empresse of the East». - P. 237.

Литература

  • Peirce L. P. The Imperial Harem: Women and Sovereignty in the Ottoman Empire. - New York: Oxford University Press, 1993. - 374 p.
  • Roxolana in European Literature, History and Culture / ed. by Galina I. Yermolenko. - New York: Ashgate Publishing, 2010. - 318 p.
  • Yermolenko G. // The Muslim World. - 95. - 2. - 2005. - P. 231-248.

Отрывок, характеризующий Роксолана

– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.

Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.

Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n"est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.

– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m"avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C"est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C"est bien, c"est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n"ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s"est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu"on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.

Украинская девушка Роксолана заняла свое место в истории Османской империи благодаря непростому пути. Девушка попала в плен, потом в гарем к , добилась уважения, убрала с пути конкуренток и добилась благосклонности правителя. Роксолана приняла ислам и получила новое имя Хюррем.

Детство и юность

О детстве Роксоланы, будущей жены султана, достоверных сведений не сохранилось. Вокруг происхождения девушки ходит много слухов, но неизвестно, какие из них близки к правде. К примеру, посол Священной Римской империи всерьез говорил во время посещения Османской империи, что Роксолана родилась в Речи Посполитой. Благодаря этому девушка получила такое необычное имя. В те годы среди польских земель был город Роксолания.

Воспротивился этому другой посол, прибывший из Великого княжества Литовского. По его истории сказано, что Роксолана родом из села Рогатина, которое располагается в Ивано-Франковской области Украины. Посол выдвигал версию о том, что отцом девушки был местный священник.

Эта версия оказалась популярной в художественной литературе. По мнению писателей, жена султана носила имя Александра или Анастасия, родилась действительно в семье священнослужителя Гаврилы Лисовского.

Плен и гарем cултана

Набеги крымских татар совершались регулярно. Преступники захватывали золото, продукты и даже местных девушек. Так Роксолана оказалась в плену. Позже будущую жену султана перепродавали, после чего девушка оказалась в гареме . В те годы мужчина состоял на государственной службе в Манисе. На престол Османской империи султан пока не взошел.

По некоторым данным, Роксолану подарили Сулейману в честь восшествия на престол. После попадания в гарем девушка сменила имя на Хюррем, которое переводилось с персидского как «веселая». Историки подсчитали, что Роксолане было в это время не более 15 лет.


Внимание султана было приковано к новой наложнице, но это не нравилось другой девушке из гарема – Махидевран. Женщина родила Сулейману сына Мустафу. Наложница ревность проявляла разными способами. Однажды девушки подрались. У Хюррем появились раны на лице, клочки волос были вырваны, а платье разорвано.

Несмотря на это, Роксолану пригласили в покои к султану. Девушка отказывалась от визита, но Сулейман не стерпел такого отношения, поэтому избитая Хюррем предстала перед правителем. Мужчина выслушал рассказ и сделал пострадавшую девушку любимой наложницей.

Фаворитка

Хюррем стремилась не просто к рождению детей от султана. Роксолане было важно признание во дворце. Первым шагом в этом направлении стала борьба с соперницей Махидевран. Девушке помогла мать Сулеймана – Хафиса. Женщина сдерживала гнев наложницы, не позволяя нападать на молодую фаворитку сына.


Все сыновья, кроме Мустафы, умирают в юном возрасте. В условиях высокой детской смертности это стало настоящей проблемой, так как в итоге Сулейману некому было бы передать престол. Для Хюррем стало делом чести рождение сыновей правителю. Девушка считала, что это поможет добиться поддержки во дворце. И не ошиблась. Роксолану нарекли фавориткой султана.

Валиде-султан Хафиса умирает, поэтому сдерживать гнев наложницы было некому. У Сулеймана не было другого выбора, как отправить Махидевран с совершеннолетним Мустафой в Манису. Русская девушка добилась укрепления власти во дворце.

Жена султана

Хюррем стала первой наложницей, которую султан взял в жены. Ранее такое развитие событий было невозможным. С этого дня девушка не просто фаворитка в гареме, а жена Сулеймана. Интересно, что традиции в Османской империи не подразумевали такого исхода. Свадьбу сыграли в соответствии с местными традициями. Специально для Роксоланы султан ввел новый титул в обиход – хасеки. Понятие подчеркивало уникальность девушки и ее положения. Ранее жену правителя называли хатун.


Сулейман много времени проводил вне дворца, но оставался в курсе всех дел благодаря письмам от Хюррем. До наших дней дошли записки, которые возлюбленные писали друг другу. В них сохранилась неземная любовь, поселившаяся в сердцах султана и Роксоланы. Но не обходили стороной супруги и политические вопросы. Первое время за Хюррем послания составлял придворный писарь из-за плохого знания ею языка, но позже девушка выучила грамоту.


Во дворце власть Роксоланы уважали все, даже мать Сулеймана. Однажды от санджак-беев в дар султану передали двух русских рабынь – одну матери, а вторую правителю. Валиде хотела передать свой подарок сыну, но потом увидела недовольство Хюррем, извинилась перед девушкой и забрала дар обратно. В итоге рабыня осталась у Хафисы, а вторую передали другому санджак-бею. Хасеки категорически не желала видеть во дворце рабынь.


Корона на голове обязывала Хюррем встречаться с послами, отвечать на письма иностранных правителей. Умная девушка рожала детей султану, но не забывала о личном росте и развитии, поэтому общалась с влиятельными вельможами, художниками. Благодаря Роксолане в Стамбуле увеличилось число бань, мечетей и медресе.

Личная жизнь

В семье султана и Хюррем родилось шестеро детей: 5 сыновей и дочь. К счастью, среди них было кому унаследовать Османскую империю. Речь идет о Селиме. Мехмед скончался в 1543 году после продолжительной болезни. Это была оспа. У Джихангира не было богатырского здоровья, поэтому молодой человек скончался в молодом возрасте. Парень мог заболеть из-за тоски по брату Мустафе, которого казнили.


Вокруг этой ситуации ходило немало слухов. Многие во дворце утверждали, что к казни старшего сына Сулеймана приложила руку Хюррем. Султан отдал приказ об убийстве Мустафы.

Баязид, четвертый сын правителя от Хюррем, люто возненавидел брата Селима. Парень собрал 12-тысячное войско и попытался убить родственника. Попытка провалилась, и Баязид вынужден был бежать в Персию. Сына Сулеймана окрестили предателем Османской империи. В те годы страны враждовали, но после заключения мира и оплаты в размере 400 тысяч золотых монет людей, поддерживающих, Баязида убили. Молодого человека и четырех его сыновей передали в руки султана. В 1561 году привели в исполнение смертный приговор, вынесенный Сулейманом.

Смерть

В биографии Хюррем много белых пятен, но описание смерти сохранилось до нашего времени. В течение продолжительного времени Роксолана находилась в Эдирне. После возвращения во дворец женщина умирает на руках у Султана. По некоторым данным, смерть наступила в результате отравления сильнодействующим ядом, но медицинского подтверждения этому нет.


Через год был создан специальный мавзолей, над которым работал архитектор Мимара Синана. Объект назвали в честь жены султана. Мавзолей задекорировали изникскими керамическими изразцами, на которых изображены райские сады, стихи. Усыпальница Роксоланы расположена в непосредственной близости от мавзолея Сулеймана, по левую сторону от мечети.

Комплекс «Сулеймание» включает в себя не только гробницу Хюррем и Султана, но и могилу Ханым - султан, дочери Хатидже -султан, сестры Сулеймана.

Образ в культуре

Образ Роксоланы активно используют в литературе, театре, музыке и киноискусстве. В 1835 году Нестор Кукольник создал поэму «Роксолана, драма в пяти актах в стихах». Позже увидела свет повесть «Роксолана, или Анастасия Лисовская». Автором произведения стал Михаил Орловский. Писатели пытались рассказать свою версию происхождения, жизни и смерти жены султана Османской империи. До сих пор эта тема не дает покоя литераторам и историкам.

Несколько раз на сценах украинских и даже французских театров ставили спектакли на тему жизни и правления Хюррем-султан. В 1761 году актеры исполнили пьесу «Les Trois Sultanes ou Soliman Second» , позже в Украине дважды показывали спектакль «Роксолана».

По некоторым подсчетам, о жене Сулеймана написано около 20 музыкальных произведений, в том числе «63 Симфония» , опера Александра Костина «Сулейман и Роксолана, или Любовь в гареме», рок-опера «Я – Роксолана» производства Арнольда Святогорова и Степана Галябарда.

Многочисленные сериалы, снятые о жизни Хюррем-султан, меркнут перед работой турецких режиссеров. Речь идет о телесериале «Великолепный век». Роль Роксоланы сыграла прекрасная актриса . Специалисты, работающие над картиной, сравнивали фото артистки и изображения с Хюррем и пришли к выводу, что девушки похожи.


Сценарист собрал воедино источники, в которых содержалась информация о жизни в Османской империи, Сулеймане, Роксолане, переработал и создал невероятный сериал, который покорил сердца миллионов телезрителей. Роскошные наряды, дорогие украшения, богатства дворца – это привлекает зрителей со всего мира. Интересные нарезки видео из телесериала разлетелись по Интернету.

В «Великолепном веке» Хюррем предстает могущественной молодой женщиной, поставившей себе цель, добивающейся желаемого, не обращая внимания на преграды. Роксолана сразу поняла, чего хочет. Желание было одно – стать женой султана, а не просто быть фавориткой, наложницей правителя.

Девушка убрала соперниц, добилась уважения матери Сулеймана и местного правительства. Хюррем сделала невозможное – из наложницы превратилась в жену и помощницу султана, родила наследников Османской империи, завоевала любовь Сулеймана.

Запомнился телезрителям турецкий сериал, по биографии жены султана сняли фильм «Роксолана: кровавый путь к трону». Историки окрестили ленту псевдодокументальной, так как слишком большое количество фактов, представленных как правда, не соответствовали действительности.

Любой голливудский сценарий меркнет в сравнении с жизненной дорогой Роксоланы, ставшей самой влиятельной женщиной в истории великой империи. Её полномочия, вопреки турецким законам и исламским канонам, могли сравниться лишь с возможностями самого султана. Роксолана стала не просто женой, она была соправительницей; к её мнению не прислушивались – оно единственное было правильно, законно.

Анастасия Гавриловна Лисовская (родилась ок. 1506 г. - ум. ок. 1562 г.) была дочерью священника Гаврилы Лисовского из Рогатина — небольшого городка на Западной Украине, расположенного юго-западнее Тернополя. В XVI веке эта территория принадлежала Речи Посполитой и постоянно подвергалась опустошительным набегам крымских татар. Во время одного из них летом 1522 года юная дочь священнослужителя попалась отряду людоловов. Легенда гласит, что несчастье произошло как раз накануне свадьбы Анастасии.

Сначала пленница попала в Крым — это обычный путь всех невольниц. Ценный «живой товар» татары не гнали пешком через степь, а под бдительной охраной везли на лошадях, даже не связывая руки, чтобы не попортить веревками нежную девичью кожу. В большинстве источников написано,что пораженные красотой полонянки крымчаки решили отправить девушку в Стамбул, надеясь выгодно продать ее на одном из самых больших невольничьих рынков мусульманского Востока.

«Giovane, ma non bella» («молода, но некрасива»), - рассказывали о ней венецианские вельможи в 1526 году, однако «грациозна и невысока ростом». Никто из современников, вопреки легенде, не называл Роксолану красавицей.


В столицу султанов пленницу отправили на большой фелюке, и продавать ее повез сам хозяин — его имя история не сохранила.В первый же день, когда ордынец вывел пленницу на рынок, она случайно попалась на глаза оказавшемуся там всесильному визирю молодого султана Сулеймана I, благородному Рустем-паше.Опять таки,легенда гласит,что турка поразила ослепительная красота девушки, и он решил купить ее, чтобы сделать подарок султану.

В эту эпоху султаном был Сулейман I Великолепный (Пышный), правивший с 1520 по 1566 гг, считающийся величайшим султаном из династии Османов. За годы его властвования империя достигла апогея своего развития, включив в свой состав всю Сербию с Белградом, большую часть Венгрии, остров Родос, значительные территории в Северной Африке до границ Марокко и на Ближнем Востоке. Прозвище Великолепный дала султану Европа, тогда как в мусульманском мире его чаще называют Кануни, что в переводе с турецкого означает Законодатель.


"Такое величие и благородство», - писалось о Сулеймане в докладе венецианского посла XVI века Марини Сануто — "украшало ещё и то обстоятельство, что он, в отличии от отца и многих других султанов, не имел склонности к педерастии". Честный правитель и бескомпромиссный борец со взяточничеством, поощрял развитие искусств и философии, а также считался умелым поэтом и кузнецом – мало кто из европейских монархов мог составить конкуренцию Сулейману I.

По законам веры падишах мог иметь четырех законных жен. Дети первой из них становились наследниками престола.

Вернее, наследовал трон один первенец, а остальных часто ждала печальная судьба: все возможные претенденты на верховную власть подлежали уничтожению.


Кроме жен, повелитель правоверных имел любое число наложниц, которое пожелает его душа и потребует плоть. В разное время при разных султанах в гареме жило от нескольких сотен до тысячи и более женщин. Кроме женщин в гареме состоял целый штат евнухов-кастратов, служанок разного возраста, костоправок, повитух, массажисток, врачей и тому подобных.

Но никто, кроме самого падишаха, не мог посягнуть на принадлежащих ему красавиц. Руководил всем этим сложным и беспокойным хозяйством «начальник девушек» - евнух кызлярагассы.



Впрочем, одной удивительной красоты было мало: предназначенных для гарема падишаха девушек в обязательном порядке обучали музыке, танцам, мусульманской поэзии и, конечно, искусству любви. Естественно, курс любовных наук являлся теоретическим, а практику преподавали опытные старухи и женщины, искушенные во всех тонкостях секса.

Рустем-паша решил купить славянскую красавицу. Но ее хозяин-крымчак отказался продавать Анастасию и преподнес ее в дар всесильному царедворцу, справедливо рассчитывая получить за это не только дорогой ответный подарок, как принято на Востоке, но и немалые выгоды.


Рустем-паша приказал всесторонне подготовить ее в подарок султану, в свою очередь рассчитывая добиться этим еще большего его благорасположения. Падишах был молод, он взошел на престол только в 1520 году и очень ценил женскую красоту, причем не просто как созерцатель.

В гареме Анастасия получает имя Хуррем (смеющаяся).И для султана она всегда оставалась только Хуррем. Роксолана,имя под которым она вошла в историю, всего лишь название сарматских племен во II-IV веках нашей эры, кочевавших в степях между Днепром и Доном, в переводе с латыни означает «русская». Роксолану часто и при жизни, и после смерти будут звать не иначе как «русинкой» – уроженкой Руси или Roxolanii, как раньше называли Украину.




Тайна рождения любви между султаном и пятнадцатилетней безвестной пленницей так и останется неразгаданной. Ведь в гареме существовала строгая иерархия, нарушившего которую ждало жестокое наказание. Часто – смерть. Девушки новобранцы – аджеми, ступень за ступенью ставали сначала джарие, потом шагирд, гедикли и уста. Никто, кроме уста не имел право быть в султанских покоях. Только мать правящего султана, валиде-султан, имела абсолютную власть внутри гарема,и решала, кому и когда из уста делить ложе с султаном. Как удалось Роксолане почти сразу занять султанскую обитель навсегда останется загадкой.

Существует легенда о том, как Хуррем попала на глаза султану. Когда султану представляли новых рабынь (более красивых и дорогих, чем она) в круг танцующих одалисок вдруг влетела маленькая фигурка и, оттолкнув «солистку», рассмеялась. А потом запела свою песню. Гарем жил по жестоким законам. И евнухи ждали только одного знака — что приготовить для девчонки-одежду для спальни султана или шнурок, которым удавливали рабынь. Султан был заинтригован и удивлен.


И в тот же вечер Хуррем получила платок султана – знак того, что вечером он ожидает ее в своей спальне. Заинтересовав султана своей молчаливостью, она попросила только одного — права посещать султанскую библиотеку. Султан был шокирован, но разрешил. Когда через некоторое время он вернулся из военного похода, Хуррем владела уже несколькими языками. Она посвящала своему султану стихи и даже писала книги.

Это было невиданно по тем временам, и вместо уважения вызывало страх. Ее ученость плюс то, что султан проводил все свои ночи с ней, создали Хуррем устойчивую славу ведьмы. О Роксолане говорили, что она заколдовала султана с помощью нечистой силы. И в самом деле он был околдован.


«Наконец соединимся душою, мыслями, воображением, волей, сердцем, всем, что я бросил своего в тебе и взял с собой твоего, о моя единственная любовь!», - писал султан в письме к Роксолане. «Господин мой, твоё отсутствие распалило во мне огонь, который не гаснет. Пожалейте эту страдальческую душу и поспешите своё письмо, чтобы я могла найти в нём хоть малое утешение», -отвечала Хуррем.

Роксолана жадно вбирала в себя все, чему ее учили во дворце, брала все, что давала ей жизнь. Историки свидетельствуют, что через некоторое время она действительно овладела турецким, арабским и персидским языками, научилась в совершенстве танцевать, декламировать современников, а еще играть по правилам чужой, жестокой страны, в которой она жила. Следуя правилам своей новой родины, Роксолана приняла ислам.


Ее главный козырь был в том, что Рустем-паша, благодаря которому она попала во дворец падишаха, получил ее в подарок, а не купил. В свою очередь он не продал ее кызлярагассы, пополнявшему гарем, а подарил Сулейману. Значит, Роксалана осталась свободной женщиной и могла претендовать на роль жены падишаха. По законам Османской империи рабыня никогда, ни при каких обстоятельствах не могла стать женой повелителя правоверных.

Через несколько лет Сулейман вступает с ней в официальный брак по мусульманскому обряду, возводит её в ранг баш-кадыны – главной (а фактически — eдинственной) жены и обращается к ней «Хасеки», что означает «милая сердцу».

Невероятное положение Роксоланы при султанском дворе изумляли и Азию, и Европу. Её образованность заставляла преклоняться учёных, она принимала иностранных послов, отвечала на послания иноземных государей, влиятельных вельмож и художников.Она не только смирилась с новой верой, но и обрела славу ревностной правоверной мусульманки, чем заслужила немалое уважение при дворе.



Однажды флорентийцы поместили парадный портрет Хюррем, для которого она позировала венецианскому художнику, в картинной галерее. То был единственный женский портрет среди изображений крючконосых бородатых султанов в огромных тюрбанах. «Ещё не было в оттаманском дворце другой женщины, которая бы имела такую власть» - венецианский посол Наваджеро, 1533 год.

Лисовская рожает султану четырех сыновей (Магомета, Баязета, Селима, Джехангира) и дочь Хамерие.Но наследником престола по-прежнему официально считался Мустафа — старший сын первой жены падишаха,черкешенки Гульбехар. Она и ее дети стали смертельными врагами властолюбивой и коварной Роксаланы.

Лисовская прекрасно понимала: пока ее сын не станет наследником престола или не сядет на трон падишахов, ее собственное положение постоянно находится под угрозой. В любой момент Сулейман мог увлечься новой красивой наложницей и сделать ее законной супругой, а какую-нибудь из старых жен приказать казнить: в гареме неугодную жену или наложницу живьем сажали в кожаный мешок, кидали туда же разъяренную кошку и ядовитую змею, завязывали мешок и по специальному каменному желобу спускали его с привязанным камнем в воды Босфора. Провинившиеся считали за счастье, если их просто быстро удавят шелковым шнурком.

Поэтому Роксалана очень долго готовилась и начала активно и жестоко действовать лишь по прошествии почти пятнадцати лет! Ее дочери исполнилось двенадцать лет, и она решила выдать ее замуж за… Рустем-пашу, которому уже перевалило за пятьдесят. Зато он был в большом фаворе при дворе, близок к трону падишаха и, самое главное, являлся кем-то вроде наставника и «крестного отца» наследника престола Мустафы — сына черкешенки Гульбехар, первой жены Сулеймана.


Дочь Роксаланы выросла похожей лицом и точеной фигурой на красавицу-мать, и Рустем-паша с большим удовольствием породнился с султаном — это очень высокая честь для придворного. Женщинам не возбранялось видеться, и султанша ловко выведывала у дочери обо всем, что творилось в доме Рустем-паши, буквально по крупицам собирая нужные ей сведения.

Во время свидания с мужем Роксалана по секрету сообщила повелителю правоверных о «страшном заговоре». Милостивый Аллах сподобил ее вовремя узнать о тайных планах заговорщиков и позволил предупредить обожаемого супруга о грозящей ему опасности: Рустем-паша и сыновья Гульбехар задумали лишить падишаха жизни и завладеть троном, посадив на него Мустафу!

Интриганка хорошо знала, куда и как ударить — мифический «заговор» был вполне правдоподобен: на Востоке времен султанов кровавые дворцовые перевороты являлись самым обычным делом. К тому же Роксалана приводила как неопровержимый довод подлинные слова Рустем-паши, Мустафы и других «заговорщиков», которые слышала дочь Анастасии и султана. Поэтому зерна зла упали на благодатную почву!

Рустема-пашу немедленно взяли под стражу, и началось следствие: пашу страшно пытали. Возможно, он оговорил себя и других под пыткой. Но даже если он молчал, это только утвердило падишаха в действительном существовании «заговора». После пыток Рустема-пашу обезглавили.



Оставались только Мустафа и его братья — они были препятствием на пути к трону первенца Роксаланы, рыжего Селима, и уже поэтому просто обязаны были умереть. Постоянно подстрекаемый женой, Сулейман согласился и отдал приказ умертвить своих детей. Пророк запретил проливать кровь падишахов и их наследников, поэтому Мустафу и его братьев удавили зеленым шелковым витым шнурком. Гульбехар сошла с ума от горя и вскоре скончалась.

Жестокость и несправедливость сына поразили валидэ Хамсе — мать падишаха Сулеймана, происходившую из рода крымских ханов Гиреев. При встрече она высказала сыну все, что думает о «заговоре», казни и любимой жене сына Роксалане. По странному стечению обстоятельств валидэ Хамсе, мать султана, прожила меньше месяца после указанного разговора...

Султанша же повелела отыскать в гареме и по всей стране других сыновей Сулеймана, которых родили жены и наложницы, и всех их лишить жизни. Как оказалось, сыновей у султана нашлось около сорока человек — всех их, кого тайно, кого явно, убили по приказу Лисовской.

Таким образом, за сорок лет брака Роксолане удалось практически невозможное. Она была провозглашена первой женой, а ее сын Селим стал наследником. Но на этом жертвы не прекратились. Были задушены два младших сына Роксоланы. Некоторые источники обвиняют ее в причастности к этим убийствам – якобы это было сделано для того, чтобы упрочить положение ее любимого сына Селима. Однако достоверных данных об этой трагедии так и не было найдено.

Ей уже не удалось увидеть, как ее сын взошел на трон, став султаном Селимом II. Он процарствовал после смерти отца всего восемь лет — с 1566 по 1574 год — и, хотя Коран запрещает пить вино, был жутким алкоголиком. Его сердце однажды просто не выдержало постоянных чрезмерных возлияний, а в памяти народа он так и остался, как султан Селим-пьяница.

Никто уже никогда не узнает, какими были истинные чувства знаменитой Роксоланы. Каково оказаться молодой девочке в рабстве, в чужой стране, с навязанной чужой верой. Не только не сломиться,но и вырасти во владычицу империи, обрести славу во всей Азии и Европе. Стараясь стереть из памяти позор и унижение, Роксолана приказала скрыть невольничий рынок и поставить на его месте мечеть, медресе и богадельню. Та мечеть и больница в здании богадельни до сих пор носят имя Хасеки, так же как и прилегающий к ним район города.

Её имя, окутанное мифами и легендами, воспетое современниками и обличённое чёрной славой, навеки осталось в истории.

Происхождение

Сведения о происхождении Хюррем достаточно противоречивы. Документальные источники и даже сколь-либо надёжные письменные свидетельства, говорящие о жизни Хюррем до поступления в гарем, отсутствуют. Вместе с тем, о её происхождении известно из легенд и литературных сочинений, преимущественно западного происхождения . Ранние литературные источники не содержат сведений о её детстве, ограничиваясь упоминанием о её русском происхождении.

Первые подробности о жизни Хюррем до попадания в гарем появляются в литературе в XIX веке. Согласно польской литературной традиции, её настоящее имя было Александра и она была дочерью священника Гаврилы Лисовского из Рогатина (ныне в Ивано-Франковской области) . В украинской литературе XIX века её именуют Анастасией . По версии Михаила Орловского, изложенной в исторической повести «Роксолана или Анастасия Лисовская» (1882 год), она была родом не из Рогатина, а из Чемеровец (ныне в Хмельницкой области) . В те времена оба города находились на территории Королевства Польского .

Жена султана

Роксолана и султан . Антон Хакель, 1780

В самое короткое время Хюррем привлекла внимание султана. Другая наложница Сулеймана - Махидевран , мать принца Мустафы , рабыня албанского или черкесского происхождения , стала ревновать султана к Хюррем. Возникшую между Махидевран и Хюррем ссору в своём отчёте за 1533 год описал венецианский посол Бернардо Навагеро: «…Черкешенка оскорбила Хюррем и разодрала ей лицо, волосы и платье. Спустя некоторое время Хюррем пригласили в султанскую опочивальню. Однако Хюррем сказала, что не может в таком виде идти к повелителю. Тем не менее, султан вызвал Хюррем и выслушал её. Затем он позвал Махидевран, спросив, правду ли ему рассказала Хюррем. Махидевран сказала, что она главная женщина султана и что другие наложницы должны подчиняться ей, и что она ещё мало побила коварную Хюррем. Султан разгневался на Махидевран и сделал Хюррем своей любимой наложницей» .

В 1521 году скончались двое из трёх сыновей Сулеймана. Единственным наследником остался шестилетний Мустафа, что в условиях высокой смертности представляло угрозу для династии. В связи с этим способность Хюррем родить наследника давала ей необходимую поддержку во дворе. Конфликт новой фаворитки с Махидевран сдерживался авторитетом матери Сулеймана Хафсы Хатун . В 1521 году Хюррем родила мальчика, получившего имя Мехмед. В следующем году родилась девочка Михримах - единственная пережившая младенчество дочь Сулеймана, после родился Абдаллах, проживший всего три года, в 1524 году родился Селим, а в следующем - Баязид. Последнего, Джихангира, Хюррем родила в 1531 году .

В 1534 году умерла валиде-султан Хафса Хатун. Ещё до этого, в 1533 году, вместе с сыном Мустафой, который достиг совершеннолетия, в Манису отправилась давняя соперница Хюррем - Махидевран. В марте 1536 года великий визирь Ибрагим-паша, ранее опиравшийся на поддержу Хафсы, был арестован, а его имущество конфисковано. Смерть валиде и отстранение великого визиря открыли Хюррем дорогу для укрепления собственной власти.

После смерти Хафсы Хюррем смогла добиться того, чего никто и никогда до неё не добивался. Она официально стала женой Сулеймана. Хотя не существовало никаких законов, запрещающих женитьбу султанов на рабынях, вся традиция османского двора настраивала против этого. При этом в Османской империи, даже сами термины «закон» и «традиция» обозначались одним словом - канун . Состоявшаяся свадебная церемония была, судя по всему, очень пышной, хотя никак не упоминается в османских источниках. Вероятно, свадьба состоялась в июне 1534 года, хотя точная дата этого события неизвестна . Уникальное положение Хюррем отражал и её титул - хасеки , введённый Сулейманом специально для неё .

Султан Сулейман, проводивший большую часть времени в походах, информацию о ситуации во дворце получал исключительно от Хюррем. Сохранились письма, в которых отражается большая любовь и тоска султана по Хюррем , которая была его главным политическим советником. Между тем, Лесли Пирс отмечает, что на ранних этапах деятельности Сулеймана он более опирался на переписку с матерью, так как Хюррем недостаточно хорошо знала язык. Ранние письма Хюррем написаны отточенным канцелярским языком, что говорит о том, что они были написаны придворным писарем .

Влияние, оказываемое Хюррем на Сулеймана, иллюстрирует эпизод, описанный венецианским послом Пьетро Брагадином. Один из санджак-беев подарил султану и его матери по одной красивой русской девушке-рабыне. Когда девушки прибыли во дворец, Хюррем, которую застал посол, была очень недовольна. Валиде, отдавшая свою рабыню сыну, была вынуждена извиниться перед Хюррем, и забрать наложницу обратно. Вторую рабыню султан приказал отправить в качестве жены другому санджак-бею, так как наличие даже одной наложницы во дворце делало хасеки несчастной .

Образованнейшая женщина своего времени, Хюррем Хасеки Султан принимала иностранных послов, отвечала на письма иностранных правителей, влиятельных вельмож и художников. По её инициативе в Стамбуле построено несколько мечетей, баня и медресе.

Дети

Хюррем родила султану 6 детей:

Роль в истории

Профессор истории, автор работы о султанском гареме Лесли Пирс отмечает, что до Хюррем фаворитки султанов играли две роли - роль собственно фаворитки и роль матери наследника престола, и что эти роли никогда не совмещались. Родив сына, женщина переставала быть фавориткой, отправляясь вместе с ребёнком в отдаленную провинцию, где наследник должен был воспитываться до того времени, как займёт место отца . Хюррем же была первой женщиной, сумевшей одновременно играть обе роли, что вызывало огромное раздражение консервативно настроенного двора. Когда её сыновья достигли совершеннолетия, она не отправилась вслед за ними, а осталась в столице, лишь изредка навещая их . Именно этим во многом можно объяснить негативный образ, который сформировался вокруг Хюррем. Кроме того, она нарушила ещё один принцип османского двора, заключавшийся в том, что одна фаворитка султана должна была иметь не более одного сына. Не в силах объяснить, как Хюррем смогла достичь столь высокого положения, современники приписывали ей то, что она попросту околдовала Сулеймана . Этот образ коварной и властолюбивой женщины был перенесён и в западную историографию, хотя и подвергся некоторой трансформации.

Роль в культуре

В отличие от всех предшественниц, а также от матерей шехзаде, имевших право возводить строения лишь в рамках провинции, в которой они проживали с сыновьями, Хюррем получила право строить религиозные и благотворительные здания в Стамбуле и в иных крупных городах Османской Империи. Она создала благотворительный фонд своего имени (Külliye Hasseki Hurrem ). На пожертвования из этого фонда в Стамбуле был построен район Аксарай или женский базар, позже также имени Хасеки (Avret Pazari ), в число строений которого входили мечеть, медресе, имарет, начальная школа, больницы и фонтан. Это был первый комплекс, построенный в Стамбуле архитектором Синаном в своей новой должности главного архитектора правящего дома, а также третье по величине здание в столице, после комплексов Мехмета II (Fatih ) и Сулеймание (Süleymanie ). К числу иных благотворительных проектов Роксоланы относятся комплексы в Адрианополе и Анкаре, вошедшие в основу проекта в Иерусалиме (названного позже имени Хасеки Султан), хосписы и столовые для паломников и бездомных, столовая в Мекке (при имарете Хасеки Хюррем), общественная столовая в Стамбуле (в Avret Pazari ), а также две большие общественные бани в Стамбуле (в Еврейском и Aya Sôfya кварталах) .

1-я страница вакфийя на Комплекс Такхтият-Хасеки Хюррем Султан (мечеть Хасеки Хюррем, медресе и имарет в Иерусалиме)

Свод купола в хаммаме (Стамбул, недалеко от собора Святой Софии)

В произведениях искусства

Литература

  • поэма «Преславное посольство светлейшего князя Кшиштофа Збаражского от Сигизмунда III к могущественному султану Мустафе» (Самуэль Твардовский, 1633)
  • повесть «Роксолана или Анастасия Лисовская» (Сергей Плачинда и Михаил Орловский, 1882)
  • историческая драма в пяти действиях «Роксоляна» (Гнат Якимович, 1864-1869)
  • исторический труд украинского востоковеда Агафаегела Крымского «История Турции и её литературы», в котором Роксолане отведено более 20 страниц, 1924
  • повесть «Роксоляна» (Осип Назарук , 1930)
  • короткий рассказ «Роксолана. Историческое повествование XVI века» (Антон Лотоцкий , 1937)
  • роман «Roxelane» (Йоханнес Тралов, 1942)
  • роман «Mikael Hakim: kymmenen kirjaa Mikael Carvajalin eli Mikael El-Hakimin elämästä vuosina 1527 - 38 hänen tunnustettuaan ainoan Jumalan ja antauduttuaan Korkean Portin palvelukseen» (Мика Валтари , 1949)
  • роман «Степной Цветок» (Николай Лазорский, 1965)
  • штудия «Императорская карьера Анастасии Лисовской» (Ирина Кныш, 1966)
  • повесть «Неопалимая купина» (Юрий Колисниченко, 1968)
  • поема «Роксоляна. Дівчина з Рогатина» (Любовь Забашта, 1971)
  • роман «Роксолана» (Павел Загребельный , 1980)
  • роман «La magnifica dell’harem» (Изор де Сен-Пьер, 2003)

Кино

  • телесериал «Роксолана: Любимая жена Халифа» (Украина, 1996-2003) - экранизация повести Осипа Назарука, в роли Роксоланы - Ольга Сумская
  • телесериал «Хюррем Султан» (Турция, 2003), в роли Роксоланы-Хюррем - Гюльбен Эрген
  • документальный фильм «Роксолана: кровавый путь к трону» из цикла «В поисках истины » (Украина, 2008)
  • телесериал «Великолепный век » (Турция, 2011-2013), в роли Роксоланы-Хюррем - Мерьем Узерли

Театр

  • пьеса «Les Trois Sultanes ou Soliman Second» (Шарль Симон Фавар , 1761)
  • спектакль «Роксолана» Тернопольского областного музыкально-драматического театра им. Т. Г. Шевченка (Украина) - постановка романа Павла Загребельного, в роли Роксоланы - Люся Давидко
  • спектакль «Роксолана» Днепропетровского академического украинского музыкально-драматического театра имени Т. Г. Шевченко (Украина, 1988), в роли Роксоланы - Александра Копытина

Музыка

О Роксолане написано или посвящено ей около двух десятков музыкальных произведений, среди них:

  • «63 Симфония» (Йозеф Гайдн , 1779-1781)
  • опера «Роксоляна» (Денис Сичинский, 1908-1909)
  • балет «Хюррем Султан» (муз. Невит Кодалли, хореогр. Ойтун Турфанда, 1976)
  • песня «Роксолана», (слов. Степан Галябарда , муз. Олег Слободенко, испол. Алла Кудлай, 1990)
  • опера «Сулейман и Роксолана или Любовь в гареме» на либретто Б. Н. Чипа (Александр Костин, 1995).
  • рок-опера «Я - Роксолана» (слов. Степан Галябарда и муз. Арнольд Святогоров, 2000)
  • балет «Роксолана» (Дмитрий Акимов, 2009)

Примечания

Литература

  • Peirce L. P. The Imperial Harem: Women and Sovereignty in the Ottoman Empire. - New York: Oxford University Press, 1993. - 374 p.
  • Roxolana in European Literature, History and Culture / ed. by Galina I. Yermolenko. - New York: Ashgate Publishing, 2010. - 318 p.
  • Yermolenko G. Roxolana: The Greatest Empresse of the East // The Muslim World. - 95. - 2. - 2005. - P. 231-248.

Любой голливудский сценарий меркнет в сравнении с жизненной дорогой Роксоланы , ставшей самой влиятельной женщиной в истории великой империи. Её полномочия, вопреки турецким законам и исламским канонам, могли сравниться лишь с возможностями самого султана. Роксолана стала не просто женой, она была соправительницей; к её мнению не прислушивались - оно единственное было правильно, законно…

Анастасия Гавриловна Лисовская (родилась ок. 1506 г. - ум. ок. 1562 г.) была дочерью священника Гаврилы Лисовского из Рогатина — небольшого городка на Западной Украине, расположенного юго-западнее Тернополя. В XVI веке эта территория принадлежала Речи Посполитой и постоянно подвергалась опустошительным набегам крымских татар.

Во время одного из них летом 1522 года юная дочь священнослужителя попалась отряду людоловов. Легенда гласит, что несчастье произошло как раз накануне свадьбы Анастасии.

Сначала пленница попала в Крым — это обычный путь всех невольниц. Ценный «живой товар» татары не гнали пешком через степь, а под бдительной охраной везли на лошадях, даже не связывая руки, чтобы не попортить веревками нежную девичью кожу. В большинстве источников написано,что пораженные красотой полонянки крымчаки решили отправить девушку в Стамбул, надеясь выгодно продать ее на одном из самых больших невольничьих рынков мусульманского Востока.

«Giovane, ma non bella» («молода, но некрасива»), - рассказывали о ней венецианские вельможи в 1526 году, однако «грациозна и невысока ростом». Никто из современников, вопреки легенде,не называл Роксолану красавицей.

В столицу султанов пленницу отправили на большой фелюке, и продавать ее повез сам хозяин — его имя история не сохранила.В первый же день, когда ордынец вывел пленницу на рынок, она случайно попалась на глаза оказавшемуся там всесильному визирю молодого султана Сулеймана I, благородному Рустем-паше.Опять таки,легенда гласит,что турка поразила ослепительная красота девушки, и он решил купить ее, чтобы сделать подарок султану.

В эту эпоху султаном был Сулейман I Великолепный (Пышный), правивший с 1520 по 1566 гг, считающийся величайшим султаном из династии Османов. За годы его властвования империя достигла апогея своего развития, включив в свой состав всю Сербию с Белградом, большую часть Венгрии, остров Родос, значительные территории в Северной Африке до границ Марокко и на Ближнем Востоке.

Прозвище Великолепный дала султану Европа, тогда как в мусульманском мире его чаще называют Кануни, что в переводе с турецкого означает Законодатель.
"Такое величие и благородство»,- писалось о Сулеймане в докладе венецианского посла XVI века Марини Сануто — "украшало ещё и то обстоятельство, что он, в отличии от отца и многих других султанов, не имел склонности к педерастии".

Честный правитель и бескомпромиссный борец со взяточничеством, поощрял развитие искусств и философии, а также считался умелым поэтом и кузнецом - мало кто из европейских монархов мог составить конкуренцию Сулейману I.
По законам веры падишах мог иметь четырех законных жен. Дети первой из них становились наследниками престола.

Вернее, наследовал трон один первенец, а остальных часто ждала печальная судьба: все возможные претенденты на верховную власть подлежали уничтожению.

Кроме жен, повелитель правоверных имел любое число наложниц, которое пожелает его душа и потребует плоть. В разное время при разных султанах в гареме жило от нескольких сотен до тысячи и более женщин. Кроме женщин в гареме состоял целый штат евнухов-кастратов, служанок разного возраста, костоправок, повитух, массажисток, врачей и тому подобных.

Но никто, кроме самого падишаха, не мог посягнуть на принадлежащих ему красавиц. Руководил всем этим сложным и беспокойным хозяйством «начальник девушек» - евнух кызлярагассы.

Впрочем, одной удивительной красоты было мало: предназначенных для гарема падишаха девушек в обязательном порядке обучали музыке, танцам, мусульманской поэзии и, конечно, искусству любви. Естественно, курс любовных наук являлся теоретическим, а практику преподавали опытные старухи и женщины, искушенные во всех тонкостях секса.

Рустем-паша решил купить славянскую красавицу. Но ее хозяин-крымчак отказался продавать Анастасию и преподнес ее в дар всесильному царедворцу, справедливо рассчитывая получить за это не только дорогой ответный подарок, как принято на Востоке, но и немалые выгоды.

Рустем-паша приказал всесторонне подготовить ее в подарок султану, в свою очередь рассчитывая добиться этим еще большего его благорасположения. Падишах был молод, он взошел на престол только в 1520 году и очень ценил женскую красоту, причем не просто как созерцатель.

В гареме Анастасия получает имя Хуррем (смеющаяся).И для султана она всегда оставалась только Хуррем. Роксолана,имя под которым она вошла в историю, всего лишь название сарматских племен во II-IV веках нашей эры, кочевавших в степях между Днепром и Доном,в переводе с латыни означает «русская». Роксолану часто и при жизни, и после смерти будут звать не иначе как «русинкой» - уроженкой Руси или Roxolanii, как раньше называли Украину.

Тайна рождения любви между султаном и пятнадцатилетней безвестной пленницей так и останется неразгаданной. Ведь в гареме существовала строгая иерархия, нарушившего которую ждало жестокое наказание. Часто - смерть.

Девушки новобранцы - аджеми, ступень за ступенью ставали сначала джарие, потом шагирд, гедикли и уста. Никто, кроме уста не имел право быть в султанских покоях. Только мать правящего султана, валиде-султан, имела абсолютную власть внутри гарема,и решала, кому и когда из уста делить ложе с султаном. Как удалось Роксолане почти сразу занять султанскую обитель навсегда останется загадкой.

Существует легенда о том, как Хуррем попала на глаза султану. Когда султану представляли новых рабынь (более красивых и дорогих, чем она) в круг танцующих одалисок вдруг влетела маленькая фигурка и, оттолкнув «солистку», рассмеялась. А потом запела свою песню. Гарем жил по жестоким законам. И евнухи ждали только одного знака — что приготовить для девчонки-одежду для спальни султана или шнурок, которым удавливали рабынь. Султан был заинтригован и удивлен.

И в тот же вечер Хуррем получила платок султана - знак того, что вечером он ожидает ее в своей спальне. Заинтересовав султана своей молчаливостью, она попросила только одного — права посещать султанскую библиотеку. Султан был шокирован, но разрешил. Когда через некоторое время он вернулся из военного похода, Хуррем владела уже несколькими языками. Она посвящала своему султану стихи и даже писала книги.

Это было невиданно по тем временам, и вместо уважения вызывало страх. Ее ученость плюс то, что султан проводил все свои ночи с ней, создали Хуррем устойчивую славу ведьмы. О Роксолане говорили, что она заколдовала султана с помощью нечистой силы. И в самом деле он был околдован.

«Наконец соединимся душою, мыслями, воображением, волей, сердцем, всем, что я бросил своего в тебе и взял с собой твоего, о моя единственная любовь!», - писал султан в письме к Роксолане. «Господин мой, твоё отсутствие распалило во мне огонь, который не гаснет. Пожалейте эту страдальческую душу и поспешите своё письмо, чтобы я могла найти в нём хоть малое утешение», -отвечала Хуррем.

Роксолана жадно вбирала в себя все, чему ее учили во дворце, брала все, что давала ей жизнь. Историки свидетельствуют, что через некоторое время она действительно овладела турецким, арабским и персидским языками, научилась в совершенстве танцевать, декламировать современников, а еще играть по правилам чужой, жестокой страны, в которой она жила. Следуя правилам своей новой родины, Роксолана приняла ислам.

Ее главный козырь был в том, что Рустем-паша, благодаря которому она попала во дворец падишаха, получил ее в подарок, а не купил. В свою очередь он не продал ее кызлярагассы, пополнявшему гарем, а подарил Сулейману. Значит, Роксалана осталась свободной женщиной и могла претендовать на роль жены падишаха. По законам Османской империи рабыня никогда, ни при каких обстоятельствах не могла стать женой повелителя правоверных.

Через несколько лет Сулейман вступает с ней в официальный брак по мусульманскому обряду, возводит её в ранг баш-кадыны - главной (а фактически — eдинственной) жены и обращается к ней «Хасеки», что означает «милая сердцу».

Невероятное положение Роксоланы при султанском дворе изумляли и Азию, и Европу. Её образованность заставляла преклоняться учёных, она принимала иностранных послов, отвечала на послания иноземных государей, влиятельных вельмож и художников.Она не только смирилась с новой верой, но и обрела славу ревностной правоверной мусульманки, чем заслужила немалое уважение при дворе.

Однажды флорентийцы поместили парадный портрет Хюррем, для которого она позировала венецианскому художнику, в картинной галерее. То был единственный женский портрет среди изображений крючконосых бородатых султанов в огромных тюрбанах. «Ещё не было в оттаманском дворце другой женщины, которая бы имела такую власть» - венецианский посол Наваджеро, 1533 год.

Лисовская рожает султану четырех сыновей (Магомета, Баязета, Селима, Джехангира) и дочь Хамерие.Но наследником престола по-прежнему официально считался Мустафа — старший сын первой жены падишаха,черкешенки Гульбехар. Она и ее дети стали смертельными врагами властолюбивой и коварной Роксаланы.

Лисовская прекрасно понимала: пока ее сын не станет наследником престола или не сядет на трон падишахов, ее собственное положение постоянно находится под угрозой. В любой момент Сулейман мог увлечься новой красивой наложницей и сделать ее законной супругой, а какую-нибудь из старых жен приказать казнить: в гареме неугодную жену или наложницу живьем сажали в кожаный мешок, кидали туда же разъяренную кошку и ядовитую змею, завязывали мешок и по специальному каменному желобу спускали его с привязанным камнем в воды Босфора.

Провинившиеся считали за счастье, если их просто быстро удавят шелковым шнурком.
Поэтому Роксалана очень долго готовилась и начала активно и жестоко действовать лишь по прошествии почти пятнадцати лет! Ее дочери исполнилось двенадцать лет, и она решила выдать ее замуж за… Рустем-пашу, которому уже перевалило за пятьдесят. Зато он был в большом фаворе при дворе, близок к трону падишаха и, самое главное, являлся кем-то вроде наставника и «крестного отца» наследника престола Мустафы — сына черкешенки Гульбехар, первой жены Сулеймана.

Дочь Роксаланы выросла похожей лицом и точеной фигурой на красавицу-мать, и Рустем-паша с большим удовольствием породнился с султаном — это очень высокая честь для придворного. Женщинам не возбранялось видеться, и султанша ловко выведывала у дочери обо всем, что творилось в доме Рустем-паши, буквально по крупицам собирая нужные ей сведения.

Во время свидания с мужем Роксалана по секрету сообщила повелителю правоверных о «страшном заговоре». Милостивый Аллах сподобил ее вовремя узнать о тайных планах заговорщиков и позволил предупредить обожаемого супруга о грозящей ему опасности: Рустем-паша и сыновья Гульбехар задумали лишить падишаха жизни и завладеть троном, посадив на него Мустафу!

Интриганка хорошо знала, куда и как ударить — мифический «заговор» был вполне правдоподобен: на Востоке времен султанов кровавые дворцовые перевороты являлись самым обычным делом. К тому же Роксалана приводила как неопровержимый довод подлинные слова Рустем-паши, Мустафы и других «заговорщиков», которые слышала дочь Анастасии и султана. Поэтому зерна зла упали на благодатную почву!

Рустема-пашу немедленно взяли под стражу, и началось следствие: пашу страшно пытали. Возможно, он оговорил себя и других под пыткой. Но даже если он молчал, это только утвердило падишаха в действительном существовании «заговора». После пыток Рустема-пашу обезглавили.

Оставались только Мустафа и его братья — они были препятствием на пути к трону первенца Роксаланы, рыжего Селима, и уже поэтому просто обязаны были умереть. Постоянно подстрекаемый женой, Сулейман согласился и отдал приказ умертвить своих детей. Пророк запретил проливать кровь падишахов и их наследников, поэтому Мустафу и его братьев удавили зеленым шелковым витым шнурком. Гульбехар сошла с ума от горя и вскоре скончалась.

Жестокость и несправедливость сына поразили валидэ Хамсе — мать падишаха Сулеймана, происходившую из рода крымских ханов Гиреев. При встрече она высказала сыну все, что думает о «заговоре», казни и любимой жене сына Роксалане. По странному стечению обстоятельств валидэ Хамсе, мать султана, прожила меньше месяца после указанного разговора...

Султанша же повелела отыскать в гареме и по всей стране других сыновей Сулеймана, которых родили жены и наложницы, и всех их лишить жизни. Как оказалось, сыновей у султана нашлось около сорока человек — всех их, кого тайно, кого явно, убили по приказу Лисовской.

Таким образом, за сорок лет брака Роксолане удалось практически невозможное. Она была провозглашена первой женой, а ее сын Селим стал наследником. Но на этом жертвы не прекратились. Были задушены два младших сына Роксоланы. Некоторые источники обвиняют ее в причастности к этим убийствам - якобы это было сделано для того, чтобы упрочить положение ее любимого сына Селима. Однако достоверных данных об этой трагедии так и не было найдено.

Ей уже не удалось увидеть, как ее сын взошел на трон, став султаном Селимом II. Он процарствовал после смерти отца всего восемь лет — с 1566 по 1574 год — и, хотя Коран запрещает пить вино, был жутким алкоголиком. Его сердце однажды просто не выдержало постоянных чрезмерных возлияний, а в памяти народа он так и остался, как султан Селим-пьяница.

Никто уже никогда не узнает, какими были истинные чувства знаменитой Роксоланы. Каково оказаться молодой девочке в рабстве, в чужой стране, с навязанной чужой верой. Не только не сломиться,но и вырасти во владычицу империи, обрести славу во всей Азии и Европе. Стараясь стереть из памяти позор и унижение, Роксолана приказала скрыть невольничий рынок и поставить на его месте мечеть, медресе и богадельню.

Та мечеть и больница в здании богадельни до сих пор носят имя Хасеки, так же как и прилегающий к ним район города. Её имя, окутанное мифами и легендами, воспетое современниками и обличённое чёрной славой, навеки осталось в истории.

Роксолана умерла то ли в 1558, то ли в 1561 году. Сулейман I - в 1566 году. Он успел достроить мечеть величественную Сулейманийе - один из наибольших архитектурных памятников Османской империи,- возле которой покоится прах Роксоланы в восьмигранной каменной усыпальнице, рядом с тоже восьмигранной гробницей султана. Больше четырёхсот лет стоит эта усыпальница.

Внутри под высоким куполом Сулейман велел высечь алебастровые розеты и украсить каждую из них бесценным изумрудом, любимым самоцветом Роксоланы. Когда умер Сулейман, его гробницу тоже украсили изумрудами, забыв, что его любимым камнем был рубин.